“和烟飞下禁城秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“和烟飞下禁城秋”出自哪首诗?

答案:和烟飞下禁城秋”出自: 唐代 滕潜 《杂曲歌辞 凤归云 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé yān fēi xià jìn chéng qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“和烟飞下禁城秋”的上一句是什么?

答案:和烟飞下禁城秋”的上一句是: 饮啄蓬山最上头 , 诗句拼音为:yǐn zhuó péng shān zuì shàng tou ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“和烟飞下禁城秋”的下一句是什么?

答案:和烟飞下禁城秋”的下一句是: 曾将弄玉归云去 , 诗句拼音为: céng jiāng nòng yù guī yún qù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“和烟飞下禁城秋”全诗

杂曲歌辞 凤归云 二 (zá qū gē cí fèng guī yún èr)

朝代:唐    作者: 滕潜

饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋
曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yǐn zhuó péng shān zuì shàng tou , hé yān fēi xià jìn chéng qiū 。
céng jiāng nòng yù guī yún qù , jīn dào xié kāi shí èr lóu 。

“和烟飞下禁城秋”繁体原文

雜曲歌辭 鳳歸雲 二

飲啄蓬山最上頭,和烟飛下禁城秋。
曾將弄玉歸雲去,金翿斜開十二樓。

“和烟飞下禁城秋”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。

“和烟飞下禁城秋”全诗注音

yǐn zhuó péng shān zuì shàng tou , hé yān fēi xià jìn chéng qiū 。

饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋。

céng jiāng nòng yù guī yún qù , jīn dào xié kāi shí èr lóu 。

曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。

“和烟飞下禁城秋”全诗翻译

译文:
品味着蓬山的美酒,俯瞰着禁城秋日的风景。
曾经亲手将玉器送回云端,华美的服饰在十二楼斜飞展开。

“和烟飞下禁城秋”总结赏析

赏析:
《杂曲歌辞 凤归云 二》是唐代诗人滕潜创作的一首词,以流畅的语言和婉约的意境,表达了诗人对美景和飞鸟的赞美之情。
诗中描写了一幅美丽的秋景:高山上的飞鸟在云雾之间自由翱翔,与禁城秋天的景色相互辉映。诗人首先提到“饮啄蓬山最上头”,这句话勾勒出了鸟儿在高山之巅的场景,它们在这里畅饮、觅食,生活自在自由。接着,诗人写到“和烟飞下禁城秋”,这里禁城指的是皇宫,烟雾从山巅飘落到皇宫之中,形成了一幅美丽的秋景,将山野和都市相连,使得整个景象更加宏大壮丽。
接下来的两句“曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼”,诗人以想象的方式,将鸟儿比作“弄玉”,它们自由自在地飞向云中,就像是珍贵的宝玉,而天空中的云彩则如同一座金碧辉煌的宫殿,诗人借此表达了对美景的赞美之情。同时,“十二楼”也象征着高耸入云的壮丽景观,增添了诗意的色彩。
整首词以清新淡雅的语言,勾画出了一幅秋天山野和都市景色的美丽画卷,同时也传达了诗人对自然美的赞美和向往之情。
标签: 写景、抒情

“和烟飞下禁城秋”诗句作者滕潜介绍:

“和烟飞下禁城秋”相关诗句: