“荷花似侬妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荷花似侬妆”出自哪首诗?

答案:荷花似侬妆”出自: 宋代 释文珦 《采莲曲 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé huā sì nóng zhuāng ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“荷花似侬妆”的上一句是什么?

答案:荷花似侬妆”的上一句是: 荷叶似侬鬓 , 诗句拼音为:hé yè sì nóng bìn ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“荷花似侬妆”的下一句是什么?

答案:荷花似侬妆”的下一句是: 夫壻常别离 , 诗句拼音为: fū xù cháng bié lí ,诗句平仄:平仄平仄仄

“荷花似侬妆”全诗

采莲曲 其二 (cǎi lián qū qí èr)

朝代:宋    作者: 释文珦

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆
夫壻常别离,羞见双鸳鸯。

仄仄仄平仄,平平仄平平。
平仄平仄仄,平仄平平平。

hé yè sì nóng bìn , hé huā sì nóng zhuāng 。
fū xù cháng bié lí , xiū jiàn shuāng yuān yāng 。

“荷花似侬妆”繁体原文

採蓮曲 其二

荷葉似儂鬢,荷花似儂妝。
夫壻常別離,羞見雙鴛鴦。

“荷花似侬妆”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄平平。
荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。

平仄平仄仄,平仄平平平。
夫壻常别离,羞见双鸳鸯。

“荷花似侬妆”全诗注音

hé yè sì nóng bìn , hé huā sì nóng zhuāng 。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。

fū xù cháng bié lí , xiū jiàn shuāng yuān yāng 。

夫壻常别离,羞见双鸳鸯。

“荷花似侬妆”全诗翻译

译文:

荷叶如同你的发鬓,荷花如同你的妆容。
作为妻子,常常与丈夫分离,羞于展示像双鸳鸯般的恩爱形象。
这首诗描绘了女子的内心情感,以荷叶和荷花作为象征,表达了她对丈夫分离的愁苦之情,以及对外人展示夫妻关系的羞涩感。通过荷叶、荷花与鸳鸯的比喻,将女子的心情与自然景物相联系,表达了深切的情感与内心纠结。

“荷花似侬妆”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“荷花似侬妆”相关诗句: