“寻常钟磬隔山闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寻常钟磬隔山闻”出自哪首诗?

答案:寻常钟磬隔山闻”出自: 唐代 权德舆 《戏赠天竺灵隐二寺寺主》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xún cháng zhōng qìng gé shān wén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“寻常钟磬隔山闻”的上一句是什么?

答案:寻常钟磬隔山闻”的上一句是: 石路泉流两寺分 , 诗句拼音为:shí lù quán liú liǎng sì fēn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“寻常钟磬隔山闻”的下一句是什么?

答案:寻常钟磬隔山闻”的下一句是: 山僧半在中峰住 , 诗句拼音为: shān sēng bàn zài zhōng fēng zhù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“寻常钟磬隔山闻”全诗

戏赠天竺灵隐二寺寺主 (xì zèng tiān zhú líng yǐn èr sì sì zhǔ)

朝代:唐    作者: 权德舆

石路泉流两寺分,寻常钟磬隔山闻
山僧半在中峰住,共占青峦与白云。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí lù quán liú liǎng sì fēn , xún cháng zhōng qìng gé shān wén 。
shān sēng bàn zài zhōng fēng zhù , gòng zhàn qīng luán yǔ bái yún 。

“寻常钟磬隔山闻”繁体原文

戲贈天竺靈隱二寺寺主

石路泉流兩寺分,尋常鐘磬隔山聞。
山僧半在中峰住,共占青巒與白雲。

“寻常钟磬隔山闻”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
石路泉流两寺分,寻常钟磬隔山闻。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
山僧半在中峰住,共占青峦与白云。

“寻常钟磬隔山闻”全诗注音

shí lù quán liú liǎng sì fēn , xún cháng zhōng qìng gé shān wén 。

石路泉流两寺分,寻常钟磬隔山闻。

shān sēng bàn zài zhōng fēng zhù , gòng zhàn qīng luán yǔ bái yún 。

山僧半在中峰住,共占青峦与白云。

“寻常钟磬隔山闻”全诗翻译

译文:
石路将泉水分隔,两座寺庙相望。平常的钟声和磬声隔着山谷传来。
山中的僧侣们住在中峰一带,与青山和白云为伍。



总结:

诗人描述了山中的景象,描绘了一条石路将泉水分隔,两座寺庙相望。寻常的钟声和磬声在山谷间回响,仿佛隔着山峦传来。山中的僧侣们半在中峰住宿,与青山和白云相依为伴。

“寻常钟磬隔山闻”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人权德舆所作,题目为《戏赠天竺灵隐二寺寺主》。诗人以戏谑的口吻表达了对天竺灵隐二寺的景致和僧侣生活的赞美之情。
首句“石路泉流两寺分”,描写了寺庙之间的石路,以及两座寺庙之间的山泉流水,这里的石路和泉流都是表现出古寺的幽静和清幽。接着,“寻常钟磬隔山闻”表明了两座寺庙的钟声和磬声相互呼应,穿越山林,使得寺庙的宗教氛围显得格外神秘。
第二句“山僧半在中峰住”,描述了山中的僧侣,他们居住在中峰,这里有可能指的是灵隐寺,暗示着寺庙高山峻岭的环境。接着,“共占青峦与白云”表现出僧侣与自然相融合的景象,他们与青山白云合为一体,与自然和谐相处,象征了佛门的清净和超脱。
整首诗以清新、宁静的笔触勾勒出了天竺灵隐二寺的宗教氛围,强调了僧侣与自然的和谐共生,寓意了佛教的普世价值观。同时,诗中也透露出诗人对这一景致的喜爱和赞美之情。

“寻常钟磬隔山闻”诗句作者权德舆介绍:

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召爲太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出爲山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,爲贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。更多...

“寻常钟磬隔山闻”相关诗句: