“共集侍臣筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共集侍臣筵”出自哪首诗?

答案:共集侍臣筵”出自: 唐代 无可 《秋暮与诸文士集宿姚端公所居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng jí shì chén yán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“共集侍臣筵”的上一句是什么?

答案:共集侍臣筵”的上一句是: 宵清月复圆 , 诗句拼音为:xiāo qīng yuè fù yuán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“共集侍臣筵”的下一句是什么?

答案:共集侍臣筵”的下一句是: 独寡区中学 , 诗句拼音为: dú guǎ qū zhōng xué ,诗句平仄:仄仄平平仄

“共集侍臣筵”全诗

秋暮与诸文士集宿姚端公所居 (qiū mù yǔ zhū wén shì jí sù yáo duān gōng suǒ jū)

朝代:唐    作者: 无可

宵清月复圆,共集侍臣筵
独寡区中学,空论树下禅。
风多秋晚竹,云尽夜深天。
此会东西去,堪愁又隔年。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xiāo qīng yuè fù yuán , gòng jí shì chén yán 。
dú guǎ qū zhōng xué , kōng lùn shù xià chán 。
fēng duō qiū wǎn zhú , yún jìn yè shēn tiān 。
cǐ huì dōng xī qù , kān chóu yòu gé nián 。

“共集侍臣筵”繁体原文

秋暮與諸文士集宿姚端公所居

宵清月復圓,共集侍臣筵。
獨寡區中學,空論樹下禪。
風多秋晚竹,雲盡夜深天。
此會東西去,堪愁又隔年。

“共集侍臣筵”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
宵清月复圆,共集侍臣筵。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独寡区中学,空论树下禅。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风多秋晚竹,云尽夜深天。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此会东西去,堪愁又隔年。

“共集侍臣筵”全诗注音

xiāo qīng yuè fù yuán , gòng jí shì chén yán 。

宵清月复圆,共集侍臣筵。

dú guǎ qū zhōng xué , kōng lùn shù xià chán 。

独寡区中学,空论树下禅。

fēng duō qiū wǎn zhú , yún jìn yè shēn tiān 。

风多秋晚竹,云尽夜深天。

cǐ huì dōng xī qù , kān chóu yòu gé nián 。

此会东西去,堪愁又隔年。

“共集侍臣筵”全诗翻译

译文:
夜晚清幽,明月再度圆满,我们共聚侍臣之席。
我孤独寡淡地坐在这片区域中思索学问,虚空之下谈论着树下的禅理。
微风吹拂,秋日的晚上,竹林中响起悠扬的音韵,云彩渐渐消散,夜色变得更加深沉。
这次相聚,友谊穿越东西之间的距离,可让人感到忧伤,再过一年才能相聚,令人悲伤。

全诗概括:诗人描述了一个夜晚,明月高悬天空,侍臣们共聚一堂。诗人独自坐在一处地方思考学问,在树下探讨禅理。夜风吹拂竹林,云彩逐渐消散,夜晚更加深沉。这次的聚会虽然拉近了东西两地的距离,但离别的时间让人感到忧伤,再过一年才能再次相聚,令人感到悲伤。

“共集侍臣筵”总结赏析

赏析::
这首古诗描述了作者秋夜与诸文士共聚姚端公府宿舍,品月赋诗的情景。诗人首先描绘了明亮的宵月,象征团聚之时,与仕宦之臣共同赏月,共议时事。接着表现出自己身临异乡,感叹孤独,如同一个独寡之人。孤独之情与团聚形成鲜明对比,使诗情更显深沉。继而以秋夜风清,竹响,云尽,夜深,展现出秋天的宁静和寂寥。最后以"此会东西去,堪愁又隔年"表达诗人对时光易逝、别离的忧虑与感慨。
标签: 描写自然、抒发孤独、感慨时光流转

“共集侍臣筵”诗句作者无可介绍:

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编爲二卷。更多...

“共集侍臣筵”相关诗句: