“木落断浮烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“木落断浮烟”出自哪首诗?
答案: “木落断浮烟”出自: 唐代 许棠的 《冬杪归陵阳别业五首 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù luò duàn fú yān ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“木落断浮烟”的上一句是什么?
答案:
“木落断浮烟”的上一句是: 篱寒多啄雀 , 诗句拼音为: lí hán duō zhuó què
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“木落断浮烟”的下一句是什么?
答案: “木落断浮烟”的下一句是: 楚夜闻鸣鴈 , 诗句拼音为: chǔ yè wén míng yàn ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“木落断浮烟”全诗
冬杪归陵阳别业五首 五 (dōng miǎo guī líng yáng bié yè wǔ shǒu wǔ)
游秦复滞燕,不觉近衰年。
旅貌同柴毁,行衣对骨穿。
篱寒多啄雀,木落断浮烟。
楚夜闻鸣鴈,犹疑在塞天。
平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“木落断浮烟”繁体原文
冬杪歸陵陽別業五首 五
遊秦復滯燕,不覺近衰年。
旅貌同柴毀,行衣對骨穿。
籬寒多啄雀,木落斷浮煙。
楚夜聞鳴鴈,猶疑在塞天。
“木落断浮烟”韵律对照
平平仄仄平,仄仄仄平平。
游秦复滞燕,不觉近衰年。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
旅貌同柴毁,行衣对骨穿。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
篱寒多啄雀,木落断浮烟。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚夜闻鸣鴈,犹疑在塞天。
“木落断浮烟”全诗注音
游秦复滞燕,不觉近衰年。
旅貌同柴毁,行衣对骨穿。
篱寒多啄雀,木落断浮烟。
楚夜闻鸣鴈,犹疑在塞天。
“木落断浮烟”全诗翻译
译文:
游走于秦地,又停留在燕国,不知不觉已近衰朽之年。
旅途劳顿,容貌犹如被柴火烧毁,行衣已破烂到露出骨头。
篱笆冷寒,时常有雀鸟啄食其上,树木凋零,被切断的浮云。
深夜里听到鸿雁呼鸣,仿佛仍然怀疑它们在边塞上空飞翔着。
“木落断浮烟”总结赏析
赏析:: 这首《冬杪归陵阳别业五首 五》是许棠的一首诗,描述了游历秦地、燕地后,感叹自己年岁渐长,身体已经疲衰的心情。诗人通过描写自己的旅行经历和身体状况,表达了对时光流逝的感慨以及对故乡的思念之情。
首先,诗人在第一句中提到“游秦复滞燕”,暗示自己长期的旅行。接着,他用“不觉近衰年”来表达自己年岁已经不再年轻,时光已经不知不觉地过去了。
在第二句中,诗人使用“旅貌同柴毁,行衣对骨穿”,形象地描绘出自己旅途中的艰辛和疲惫,暗示了岁月流逝的无情。他的外貌如同柴火一般残破,衣物也已经破烂。
接下来的两句“篱寒多啄雀,木落断浮烟”描绘了冬天的景色,寒冷和凄凉的氛围增强了诗中的忧伤情感。
最后两句“楚夜闻鸣鴈,犹疑在塞天”,则表达了诗人对故乡的思念之情。他在异乡的夜晚听到南方的鸿雁呼唤,心中充满了对远方的思念和乡愁之情。
标签: 写景、抒情、思乡
“木落断浮烟”相关诗句:
- 木落断浮烟 出自 [唐] 许棠 ·《冬杪归陵阳别业五首 五 》
- 断木刳爲浮海航 出自 [宋] 洪炎 ·《和曾仲共大风折木歌 》
- 断木浮沈委沟壑 出自 [宋] 郭祥正 ·《将归行 》
- 目断暮烟浮 出自 [宋] 许尚 ·《华亭百咏 弥陀阁 》
- 烟深草木浮 出自 [宋] 释元肇 ·《虎丘 》
- 断猿将落木 出自 [宋] 周弼 ·《检校金盖别业 》
- 木落塔如浮 出自 [宋] 马仲珍 ·《游圆通寺 其二 》
- 林木蔽亏烟断续 出自 [宋] 曹勋 ·《翠玉楼晚雨 》
- 林木蔽亏烟断续 出自 [宋] 文天祥 ·《翠玉楼晚雨 》
- 枯藤古木暮烟浮 出自 [宋] 晏殊 ·《白云庵 》
- 肠断淮山落木秋 出自 [宋] 虞俦 ·《俯江楼 》
- 木落山髙断旅魂 出自 [宋] 李正民 ·《寄和叔 其三 》
- 城南木落肠堪断 出自 [唐] 薛奇童 ·《云中行 》
- 秋烟落断鸿 出自 [宋] 释文珦 ·《怀别越中友人 》
- 落日孤烟浮 出自 [宋] 郭祥正 ·《独游药洲怀颖叔修撰 》
- 落日暝浮烟 出自 [宋] 刘敞 ·《城南泛舟三首 其一 》
- 木落烟莎晚 出自 [宋] 张栻 ·《多景楼 》
- 木落见炊烟 出自 [宋] 汤模 ·《游练湖题甘露南庄壁 》
- 落木古城烟 出自 [宋] 徐瑞 ·《临泉寺 》
- 断崖落照孤烟 出自 [宋] 释德洪 ·《余游锺山宿石佛峰下因上人自归宗来赠之六首 其四 》