首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 下第出春明门 > 曾和秋雨驱愁入

“曾和秋雨驱愁入”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾和秋雨驱愁入”出自哪首诗?

答案:曾和秋雨驱愁入”出自: 唐代 高蟾 《下第出春明门》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng hé qiū yǔ qū chóu rù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“曾和秋雨驱愁入”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“曾和秋雨驱愁入”已经是第一句了。

问题3:“曾和秋雨驱愁入”的下一句是什么?

答案:曾和秋雨驱愁入”的下一句是: 却向春风领恨回 , 诗句拼音为: què xiàng chūn fēng lǐng hèn huí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“曾和秋雨驱愁入”全诗

下第出春明门 (xià dì chū chūn míng mén)

朝代:唐    作者: 高蟾

曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

céng hé qiū yǔ qū chóu rù , què xiàng chūn fēng lǐng hèn huí 。
shēn xiè bà líng dī pàn liǔ , yǔ rén tóu shàng fú chén āi 。

“曾和秋雨驱愁入”繁体原文

下第出春明門

曾和秋雨驅愁入,却向春風領恨回。
深謝灞陵隄畔柳,與人頭上拂塵埃。

“曾和秋雨驱愁入”韵律对照

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。

“曾和秋雨驱愁入”全诗注音

céng hé qiū yǔ qū chóu rù , què xiàng chūn fēng lǐng hèn huí 。

曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。

shēn xiè bà líng dī pàn liǔ , yǔ rén tóu shàng fú chén āi 。

深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。

“曾和秋雨驱愁入”全诗翻译

译文:
曾经与秋雨一起赶走忧愁,而现在却让春风带回了悲伤。
我深深地感谢那灞陵堤旁的垂柳,它为我拂去了身上的尘埃。



总结:

诗人描述了自己曾经在秋雨中消除忧愁,但如今却因春风的吹拂而重新感到悲伤。他感激那位在灞陵堤旁的垂柳,它轻轻拂去了他身上的尘埃,给予了他无尽的安慰和抚慰。整首诗抒发了诗人对变迁和人生沧桑的思考,以及对柳树这一自然元素的赞美和感激之情。

“曾和秋雨驱愁入”诗句作者高蟾介绍:

高蟾,河朔人。乾符三年,登进士第。乾宁间,爲御史中丞。诗一卷。更多...

“曾和秋雨驱愁入”相关诗句: