“曾和秋雨驱愁入”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“曾和秋雨驱愁入”出自哪首诗?
答案: “曾和秋雨驱愁入”出自: 唐代 高蟾的 《下第出春明门》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng hé qiū yǔ qū chóu rù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄 。
问题2:“曾和秋雨驱愁入”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“曾和秋雨驱愁入”已经是第一句了。
问题3:“曾和秋雨驱愁入”的下一句是什么?
答案: “曾和秋雨驱愁入”的下一句是: 却向春风领恨回 , 诗句拼音为: què xiàng chūn fēng lǐng hèn huí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“曾和秋雨驱愁入”全诗
下第出春明门 (xià dì chū chūn míng mén)
曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“曾和秋雨驱愁入”繁体原文
下第出春明門
曾和秋雨驅愁入,却向春風領恨回。
深謝灞陵隄畔柳,與人頭上拂塵埃。
“曾和秋雨驱愁入”韵律对照
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。
“曾和秋雨驱愁入”全诗注音
曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。
“曾和秋雨驱愁入”全诗翻译
译文:
曾经与秋雨一起赶走忧愁,而现在却让春风带回了悲伤。
我深深地感谢那灞陵堤旁的垂柳,它为我拂去了身上的尘埃。
总结:
诗人描述了自己曾经在秋雨中消除忧愁,但如今却因春风的吹拂而重新感到悲伤。他感激那位在灞陵堤旁的垂柳,它轻轻拂去了他身上的尘埃,给予了他无尽的安慰和抚慰。整首诗抒发了诗人对变迁和人生沧桑的思考,以及对柳树这一自然元素的赞美和感激之情。
“曾和秋雨驱愁入”相关诗句:
- 曾和秋雨驱愁入 出自 [唐] 高蟾 ·《下第出春明门 》
- 曾和秋雨驱愁入 出自 [唐] 李山甫 ·《下第出春明门 》
- 和雨和风作许愁 出自 [宋] 高翥 ·《秋日三首 其三 》
- 别愁驱入酒杯中 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《赠友人罢举赴辟命 》
- 尽驱秋色到愁边 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵雷飞卿送其女兄南归 》
- 驱车入秋原 出自 [宋] 周紫芝 ·《秋蝗叹 》
- 雨驱寒藓入衡门 出自 [宋] 赵湘 ·《闲居书事寄逸人平上人 》
- 驱入吾家喜雨诗 出自 [宋] 张孝祥 ·《次韵南轩喜雨 其二 》
- 曾向延和随仗入 出自 [宋] 陆游 ·《两京 》
- 曾把冲身入太和 出自 [唐] 许学士 ·《天关回到世吟 》
- 却怜和泪入愁肠 出自 [唐] 唐彦谦 ·《无题十首 四 》
- 曾向楚台和雨看 出自 [唐] 崔橹 ·《岳阳云梦亭看莲花 》
- 衰病和愁总怕秋 出自 [宋] 陆游 ·《客思 》
- 垂杨和雨结成愁 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《旅寓 》
- 愁心和雨到昭阳 出自 [唐] 刘氏媛 ·《相和歌辞 长门怨二首 一 》
- 愁心和雨到昭阳 出自 [唐] 刘皂 ·《长门怨三首 一 》
- 愁心和雨到昭阳 出自 [唐] 刘媛 ·《长门怨 一 》
- 却愁闲杀雨和风 出自 [宋] 杨万里 ·《过宜福桥 》
- 风雨何曾管客愁 出自 [宋] 杨万里 ·《清明日欲宿石门未到而风雨大作泊灵星小海六首 其五 》
- 入秋荣气欠平和 出自 [宋] 王大受 ·《以疾止酒 》