“陈陶处士在林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“陈陶处士在林丘”出自哪首诗?

答案:陈陶处士在林丘”出自: 唐代 齐己 《寄怀锺陵旧游因寄知己》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén táo chǔ shì zài lín qiū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“陈陶处士在林丘”的上一句是什么?

答案:陈陶处士在林丘”的上一句是: 真观上人栖树石 , 诗句拼音为: zhēn guān shàng rén qī shù shí ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“陈陶处士在林丘”的下一句是什么?

答案:陈陶处士在林丘”的下一句是: 终拖老病重寻去 , 诗句拼音为: zhōng tuō lǎo bìng chóng xún qù ,诗句平仄:平仄仄仄平平仄

“陈陶处士在林丘”全诗

寄怀锺陵旧游因寄知己 (jì huái zhōng líng jiù yóu yīn jì zhī jǐ)

朝代:唐    作者: 齐己

洗井僧来说旧游,西江东岸是城楼。
昔年淹迹因王化,长日凭栏看水流。
真观上人栖树石,陈陶处士在林丘
终拖老病重寻去,得到匡庐死便休。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xǐ jǐng sēng lái shuō jiù yóu , xī jiāng dōng àn shì chéng lóu 。
xī nián yān jì yīn wáng huà , cháng rì píng lán kàn shuǐ liú 。
zhēn guān shàng rén qī shù shí , chén táo chǔ shì zài lín qiū 。
zhōng tuō lǎo bìng chóng xún qù , dé dào kuāng lú sǐ biàn xiū 。

“陈陶处士在林丘”繁体原文

寄懷鍾陵舊遊因寄知己

洗井僧來說舊遊,西江東岸是城樓。
昔年淹跡因王化,長日凭欄看水流。
真觀上人棲樹石,陳陶處士在林丘。
終拖老病重尋去,得到匡廬死便休。

“陈陶处士在林丘”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
洗井僧来说旧游,西江东岸是城楼。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
昔年淹迹因王化,长日凭栏看水流。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
真观上人栖树石,陈陶处士在林丘。

平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
终拖老病重寻去,得到匡庐死便休。

“陈陶处士在林丘”全诗注音

xǐ jǐng sēng lái shuō jiù yóu , xī jiāng dōng àn shì chéng lóu 。

洗井僧来说旧游,西江东岸是城楼。

xī nián yān jì yīn wáng huà , cháng rì píng lán kàn shuǐ liú 。

昔年淹迹因王化,长日凭栏看水流。

zhēn guān shàng rén qī shù shí , chén táo chǔ shì zài lín qiū 。

真观上人栖树石,陈陶处士在林丘。

zhōng tuō lǎo bìng chóng xún qù , dé dào kuāng lú sǐ biàn xiū 。

终拖老病重寻去,得到匡庐死便休。

“陈陶处士在林丘”全诗翻译

译文:
洗井的僧人前来述说他过去的游历,沿着西江东岸来到这座城楼。
往昔因为国王治理,这里曾被水淹没,而今长久地倚栏杆看着水流。
真观上的修行者栖息在树与石之间,而陈陶则居住在林丘之上作为士人。
终究随着年老与疾病的加重,寻找故地,来到匡庐后便选择了死亡,永远安息。

全诗主题围绕着一位洗井僧人的旧时游历,表达了岁月更迭,人生起落,以及对归宿的思考。诗人描绘了城楼、水流等景物,寄托了自己的感慨和哲思。古人在自然中修行与生活,但最终也难逃生老病死的命运。诗人通过描绘这些图景,表达了对人生的领悟与感慨。

“陈陶处士在林丘”总结赏析

《寄怀锺陵旧游因寄知己》这首诗以怀念旧时的友情和游历为主题,表达了诗人齐己对过去岁月的感慨和对知己的思念之情。
赏析::
诗人以洗井僧的口吻开始,回忆起自己的旧游经历。他提到了西江东岸的城楼,这些都是他曾经走过的地方,似乎是他怀念的场景。接着,诗人提到了昔年的往事,似乎是因为王化而有了深刻的记忆,这也让我们感受到了他对过去的眷恋。
诗中的"长日凭栏看水流"表达了诗人在城楼上凭栏远望的情景,似乎在思考着往事的流逝。接下来,诗人提到了一些具体的人物,如真观上人和陈陶处士,这些人物或许是他的朋友或知己,进一步强调了友情和情感的重要性。
最后两句"终拖老病重寻去,得到匡庐死便休"表达了诗人对于未来的期望和心愿,希望能够继续寻找自己的知己和追求内心的平静与满足。整首诗流露出诗人对过去的眷恋和对未来的期望,以及对友情和精神寄托的珍视。
标签:
怀旧、友情、游记、期望

“陈陶处士在林丘”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“陈陶处士在林丘”相关诗句: