“歌楼路几千”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“歌楼路几千”出自哪首诗?

答案:歌楼路几千”出自: 唐代 後主衍 《幸秦川上梓潼山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gē lóu lù jǐ qiān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“歌楼路几千”的上一句是什么?

答案:歌楼路几千”的上一句是: 此去如登陟 , 诗句拼音为: cǐ qù rú dēng zhì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“歌楼路几千”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“歌楼路几千”已经是最后一句了。

“歌楼路几千”全诗

幸秦川上梓潼山 (xìng qín chuān shàng zǐ tóng shān)

朝代:唐    作者: 後主衍

乔岩簇冷烟,幽径上寒天。
下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。
驱驰非取乐,按幸为忧边。
此去如登陟,歌楼路几千

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

qiáo yán cù lěng yān , yōu jìng shàng hán tiān 。
xià kàn é méi lǐng , shàng kuī huá yuè diān 。
qū chí fēi qǔ lè , àn xìng wèi yōu biān 。
cǐ qù rú dēng zhì , gē lóu lù jǐ qiān 。

“歌楼路几千”繁体原文

幸秦川上梓潼山

喬巖簇冷煙,幽徑上寒天。
下瞰峨眉嶺,上窺華岳巔。
驅馳非取樂,按幸爲憂邊。
此去如登陟,歌樓路幾千。

“歌楼路几千”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
乔岩簇冷烟,幽径上寒天。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。

平平平仄仄,仄仄平平平。
驱驰非取乐,按幸为忧边。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此去如登陟,歌楼路几千。

“歌楼路几千”全诗注音

qiáo yán cù lěng yān , yōu jìng shàng hán tiān 。

乔岩簇冷烟,幽径上寒天。

xià kàn é méi lǐng , shàng kuī huá yuè diān 。

下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。

qū chí fēi qǔ lè , àn xìng wèi yōu biān 。

驱驰非取乐,按幸为忧边。

cǐ qù rú dēng zhì , gē lóu lù jǐ qiān 。

此去如登陟,歌楼路几千。

“歌楼路几千”全诗翻译

译文:
乔岩上聚集着冷烟,幽静的小径通向寒冷的天空。
从下面俯瞰峨眉岭,往上望去能看到华岳的巅峰。
我们并非开车去追求欢乐,而是出于责任担忧边疆。
前方的旅途如同攀登高山,歌楼的路途长达几千里。

“歌楼路几千”总结赏析

赏析:这首诗《幸秦川上梓潼山》是后主衍创作的一首咏史诗,诗人在诗中以壮丽的山川景色为背景,表达了对自己国家兴衰命运的忧虑之情。诗中以山水之美,凸显出时局之危。
诗人以乔岩、烟雾、幽径等词语勾勒出了一幅美丽而神秘的山景画面,乔岩簇冷烟,形容山峰层次高,云雾缭绕,增添了山川的壮丽和神秘感。幽径上寒天,写出了山路幽深,天气寒冷的景象。
诗中出现了“驱驰非取乐,按幸为忧边”,表达了诗人对国家命运的担忧。诗人在此处用“驱驰”一词,暗示了自己的忧虑和责任,不是为了个人的快乐而行动,而是要担负起国家的重任,因此感到忧虑。这种爱国情怀在整首诗中贯穿始终。
最后两句“此去如登陟,歌楼路几千”,表现了诗人心头的坎坷和远道。虽然路途千里,充满险阻,但诗人仍然坚定地踏上了前行之路,歌楼路代表着国家的命运之路,诗人要为国家的前途而不懈努力。
整首诗以咏史的方式,表达了诗人对国家兴衰的忧虑,以及为国家命运负重前行的决心。

“歌楼路几千”诗句作者後主衍介绍:

衍,字化源,建之子。知学问,能爲浮艳词,爲後唐所灭。诗五首。更多...

“歌楼路几千”相关诗句: