首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋晚斋居 其四 > 细雨檐花且醉歌

“细雨檐花且醉歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细雨檐花且醉歌”出自哪首诗?

答案:细雨檐花且醉歌”出自: 宋代 仇远 《秋晚斋居 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì yǔ yán huā qiě zuì gē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“细雨檐花且醉歌”的上一句是什么?

答案:细雨檐花且醉歌”的上一句是: 苔荒茅屋归期远 , 诗句拼音为: tái huāng máo wū guī qī yuǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“细雨檐花且醉歌”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“细雨檐花且醉歌”已经是最后一句了。

“细雨檐花且醉歌”全诗

秋晚斋居 其四 (qiū wǎn zhāi jū qí sì)

朝代:宋    作者: 仇远

奇字生来识不多,莫烦载酒日相过。
廊空尽有叶堪扫,门冷浑无雀可罗。
肯为功名亏道义,常因课讲费吟哦。
苔荒茅屋归期远,细雨檐花且醉歌

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qí zì shēng lái shí bù duō , mò fán zǎi jiǔ rì xiāng guò 。
láng kōng jìn yǒu yè kān sǎo , mén lěng hún wú què kě luó 。
kěn wèi gōng míng kuī dào yì , cháng yīn kè jiǎng fèi yín é 。
tái huāng máo wū guī qī yuǎn , xì yǔ yán huā qiě zuì gē 。

“细雨檐花且醉歌”繁体原文

秋晚齋居 其四

奇字生來識不多,莫煩載酒日相過。
廊空儘有葉堪掃,門冷渾無雀可羅。
肯爲功名虧道義,常因課講費吟哦。
苔荒茅屋歸期遠,細雨簷花且醉歌。

“细雨檐花且醉歌”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
奇字生来识不多,莫烦载酒日相过。

平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
廊空尽有叶堪扫,门冷浑无雀可罗。

仄平平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
肯为功名亏道义,常因课讲费吟哦。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
苔荒茅屋归期远,细雨檐花且醉歌。

“细雨檐花且醉歌”全诗注音

qí zì shēng lái shí bù duō , mò fán zǎi jiǔ rì xiāng guò 。

奇字生来识不多,莫烦载酒日相过。

láng kōng jìn yǒu yè kān sǎo , mén lěng hún wú què kě luó 。

廊空尽有叶堪扫,门冷浑无雀可罗。

kěn wèi gōng míng kuī dào yì , cháng yīn kè jiǎng fèi yín é 。

肯为功名亏道义,常因课讲费吟哦。

tái huāng máo wū guī qī yuǎn , xì yǔ yán huā qiě zuì gē 。

苔荒茅屋归期远,细雨檐花且醉歌。

“细雨檐花且醉歌”全诗翻译

译文:

奇特的字眼生出来就认识的不多,不必烦恼,随意地在酒宴上度过日子吧。
走廊里空空荡荡,到处都是落叶可以清扫,门前冷清清,没有鸟雀可以捕捉。
宁愿因为坚守道义而失去功名,也常常因为备课和吟咏而耗费心力。
茅屋苔斑已经荒废,回归的时机遥远,细雨下着,屋檐上的花儿也陶醉其中歌唱。

总结:

诗人表达了生活中的平淡与宁静,不过于追求功名利禄,愿意坚守道义。他的生活简朴,茅屋已经荒废,但他仍然怀着自在的心情,享受着细雨中的宁静和屋檐下的花儿歌唱。诗中透露出一种恬淡的生活态度。

“细雨檐花且醉歌”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“细雨檐花且醉歌”相关诗句: