“期对华景宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“期对华景宴”出自哪首诗?

答案:期对华景宴”出自: 唐代 无名氏 《道藏歌诗 五十五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī duì huá jǐng yàn ,诗句平仄: ○仄平仄仄

问题2:“期对华景宴”的上一句是什么?

答案:期对华景宴”的上一句是: 夕游蓬莱岛 , 诗句拼音为:xī yóu péng lái dǎo ,诗句平仄: ○仄平仄仄

问题3:“期对华景宴”的下一句是什么?

答案:期对华景宴”的下一句是: 神仙结丹藻 , 诗句拼音为: shén xiān jié dān zǎo ,诗句平仄:平平仄平仄

“期对华景宴”全诗

道藏歌诗 五十五 (dào cáng gē shī wǔ shí wǔ)

朝代:唐    作者: 无名氏

夕游蓬莱岛,期对华景宴
神仙结丹藻,流晖寄文翰。

仄平平平仄,○仄平仄仄。
平平仄平仄,平平仄平仄。

xī yóu péng lái dǎo , qī duì huá jǐng yàn 。
shén xiān jié dān zǎo , liú huī jì wén hàn 。

“期对华景宴”繁体原文

道藏歌詩 五十五

夕遊蓬萊島,期對華景宴。
神仙結丹藻,流暉寄文翰。

“期对华景宴”韵律对照

仄平平平仄,○仄平仄仄。
夕游蓬莱岛,期对华景宴。

平平仄平仄,平平仄平仄。
神仙结丹藻,流晖寄文翰。

“期对华景宴”全诗注音

xī yóu péng lái dǎo , qī duì huá jǐng yàn 。

夕游蓬莱岛,期对华景宴。

shén xiān jié dān zǎo , liú huī jì wén hàn 。

神仙结丹藻,流晖寄文翰。

“期对华景宴”全诗翻译

译文:
在黄昏时分,我游历在蓬莱岛上,期待着欣赏那美丽的华景,共赴盛宴。神仙们在此结聚,凝练丹药以达成长生之道,美丽的景色如流动的光辉,让人心旷神怡。我也借此良机,将自己的思念之情寄托在文翰之中,寄予远方的朋友。

全文

总结:

诗人在夕阳下游历蓬莱岛,期待在华美景色中与仙人共享宴会。蓬莱岛因仙人结丹而闻名,景色美丽如流动的光辉。诗人在此寄托思念之情,将心意寄予远方的友人。

“期对华景宴”总结赏析

赏析:这首《道藏歌诗 五十五》表达了诗人对仙境蓬莱岛的向往和神仙仙境的美好幻想。诗中的夕游蓬莱岛,暗示了诗人希望在傍晚时分游览蓬莱岛,享受那里的美景。蓬莱岛在中国传统文化中常被视为仙境,代表了神秘和令人向往的存在。诗中提到期对华景宴,表达了诗人渴望与仙人们一同在华丽的景宴中共聚的愿望,强调了对仙仙境生活的向往之情。
诗的后半部分提到神仙结丹藻,流晖寄文翰,暗示了仙境中神仙们的神奇仙术和文化活动。结丹藻可能指的是炼丹术,流晖则可能是指神仙们的光芒或智慧,寄文翰则表示他们在那里交流文化和智慧。
这首诗以简洁而抒情的语言,表达了诗人对仙境的向往之情,同时也描绘了蓬莱岛和神仙们的美好景象,令人感受到了一种超然世俗的神秘氛围。

“期对华景宴”诗句作者无名氏介绍:

“期对华景宴”相关诗句: