“年年梅绽酷留情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“年年梅绽酷留情”出自哪首诗?

答案:年年梅绽酷留情”出自: 宋代 李洪 《尚善再用韵访梅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nián nián méi zhàn kù liú qíng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“年年梅绽酷留情”的上一句是什么?

答案:年年梅绽酷留情”的上一句是: 不惮诗催白发生 , 诗句拼音为:bù dàn shī cuī bái fà shēng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“年年梅绽酷留情”的下一句是什么?

答案:年年梅绽酷留情”的下一句是: 寒枝幻出横斜影 , 诗句拼音为: hán zhī huàn chū héng xié yǐng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“年年梅绽酷留情”全诗

尚善再用韵访梅 (shàng shàn zài yòng yùn fǎng méi)

朝代:宋    作者: 李洪

不惮诗催白发生,年年梅绽酷留情
寒枝幻出横斜影,旧曲犹堪一再行。
越峤云霾春最早,西湖烟水梦尤清。
他年相望千山阻,公在銮坡我退耕。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bù dàn shī cuī bái fà shēng , nián nián méi zhàn kù liú qíng 。
hán zhī huàn chū héng xié yǐng , jiù qū yóu kān yī zài xíng 。
yuè qiáo yún mái chūn zuì zǎo , xī hú yān shuǐ mèng yóu qīng 。
tā nián xiāng wàng qiān shān zǔ , gōng zài luán pō wǒ tuì gēng 。

“年年梅绽酷留情”繁体原文

尚善再用韻訪梅

不憚詩催白髮生,年年梅綻酷留情。
寒枝幻出橫斜影,舊曲猶堪一再行。
越嶠雲霾春最早,西湖煙水夢尤清。
他年相望千山阻,公在鑾坡我退耕。

“年年梅绽酷留情”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
不惮诗催白发生,年年梅绽酷留情。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寒枝幻出横斜影,旧曲犹堪一再行。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
越峤云霾春最早,西湖烟水梦尤清。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
他年相望千山阻,公在銮坡我退耕。

“年年梅绽酷留情”全诗注音

bù dàn shī cuī bái fà shēng , nián nián méi zhàn kù liú qíng 。

不惮诗催白发生,年年梅绽酷留情。

hán zhī huàn chū héng xié yǐng , jiù qū yóu kān yī zài xíng 。

寒枝幻出横斜影,旧曲犹堪一再行。

yuè qiáo yún mái chūn zuì zǎo , xī hú yān shuǐ mèng yóu qīng 。

越峤云霾春最早,西湖烟水梦尤清。

tā nián xiāng wàng qiān shān zǔ , gōng zài luán pō wǒ tuì gēng 。

他年相望千山阻,公在銮坡我退耕。

“年年梅绽酷留情”全诗翻译

译文:

不惧岁月如梭,诗篇催发白发生,每年梅花依然绽放,使人感慨岁月无情。寒冷的树枝幻化出斜影,旧曲依旧动人,还值得再次演绎。越州的云雾春天最早,西湖上烟雨缥缈,如梦般清幽。未来或许相望千山阻隔,你在銮坡守着官职,而我选择退耕归隐。

“年年梅绽酷留情”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“年年梅绽酷留情”相关诗句: