首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 梅雨 > 少傍海边飘泊处

“少傍海边飘泊处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“少傍海边飘泊处”出自哪首诗?

答案:少傍海边飘泊处”出自: 唐代 吴融 《梅雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“少傍海边飘泊处”的上一句是什么?

答案:少傍海边飘泊处”的上一句是: 渐到潺湲绕药畦 , 诗句拼音为: jiàn dào chán yuán rào yào qí ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“少傍海边飘泊处”的下一句是什么?

答案:少傍海边飘泊处”的下一句是: 中庭自有两犁泥 , 诗句拼音为: zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“少傍海边飘泊处”全诗

梅雨 (méi yǔ)

朝代:唐    作者: 吴融

浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。
扑地暗来飞野马,舞风斜去散醯鸡。
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

hún kāi yòu mì wàng zhōng mí , rǔ yàn guī chí fěn zhú dī 。
pū dì àn lái fēi yě mǎ , wǔ fēng xié qù sàn xī jī 。
chū cóng dī lì fáng qín xiè , jiàn dào chán yuán rào yào qí 。
shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù , zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní 。

“少傍海边飘泊处”繁体原文

梅雨

渾開又密望中迷,乳燕歸遲粉竹低。
撲地暗來飛野馬,舞風斜去散醯雞。
初從滴瀝妨琴榭,漸到潺湲繞藥畦。
少傍海邊飄泊處,中庭自有兩犁泥。

“少傍海边飘泊处”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
扑地暗来飞野马,舞风斜去散醯鸡。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。

“少傍海边飘泊处”全诗注音

hún kāi yòu mì wàng zhōng mí , rǔ yàn guī chí fěn zhú dī 。

浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。

pū dì àn lái fēi yě mǎ , wǔ fēng xié qù sàn xī jī 。

扑地暗来飞野马,舞风斜去散醯鸡。

chū cóng dī lì fáng qín xiè , jiàn dào chán yuán rào yào qí 。

初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。

shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù , zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní 。

少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。

“少傍海边飘泊处”全诗翻译

译文:
浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。
扑地暗来飞野马,舞风斜去散醯鸡。
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。

解译:
天空晴朗,云层散布密集,使视线模糊,令人迷惘。乳白色的燕子归巢较晚,垂下的粉色竹叶低垂。
野马从远处飞奔而来,扑地落下,犹如风一般迅速地离开,醯鸡在风中散开。
一开始从滴沥的声音干扰着琴榭,逐渐转为潺潺的流水绕过药畦。
少时曾在海边流浪的地方停留,如今自有两匹牛耕种中庭的泥土。



总结:

诗中描绘了一个景色变幻的场景。天空晴朗,云层密布,使得视线朦胧不清,令人感到困惑。乳白色的燕子归巢较晚,粉色的竹叶低垂,显得安静而柔美。突然,野马疾驰而来,像风一样迅速地离去,而散落的醯鸡在风中飞舞。起初,滴沥的声音扰乱了琴榭的宁静,渐渐地,流水的声音在药畦旁轻轻流淌。诗人曾在海边漂泊过,如今在家中的庭院里有两只牛在耕种土地。整首诗以景物的变化和流转为主题,展现了自然和人事的变幻无常。

“少傍海边飘泊处”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“少傍海边飘泊处”相关诗句: