“秦人生覩旧朝仪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秦人生覩旧朝仪”出自哪首诗?

答案:秦人生覩旧朝仪”出自: 唐代 戎昱 《辰州闻大驾还宫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qín rén shēng dǔ jiù cháo yí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“秦人生覩旧朝仪”的上一句是什么?

答案:秦人生覩旧朝仪”的上一句是: 渭水战添亡虏血 , 诗句拼音为: wèi shuǐ zhàn tiān wáng lǔ xuè ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“秦人生覩旧朝仪”的下一句是什么?

答案:秦人生覩旧朝仪”的下一句是: 自惭出守辰州畔 , 诗句拼音为: zì cán chū shǒu chén zhōu pàn ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“秦人生覩旧朝仪”全诗

辰州闻大驾还宫 (chén zhōu wén dà jià huán gōng)

朝代:唐    作者: 戎昱

闻道銮舆归魏阙,望云西拜喜成悲。
宁知陇水烟销日,再有园林秋荐时。
渭水战添亡虏血,秦人生覩旧朝仪
自惭出守辰州畔,不得亲随日月旗。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wén dào luán yú guī wèi quē , wàng yún xī bài xǐ chéng bēi 。
níng zhī lǒng shuǐ yān xiāo rì , zài yǒu yuán lín qiū jiàn shí 。
wèi shuǐ zhàn tiān wáng lǔ xuè , qín rén shēng dǔ jiù cháo yí 。
zì cán chū shǒu chén zhōu pàn , bù dé qīn suí rì yuè qí 。

“秦人生覩旧朝仪”繁体原文

辰州聞大駕還宮

聞道鑾輿歸魏闕,望雲西拜喜成悲。
寧知隴水煙銷日,再有園林秋薦時。
渭水戰添亡虜血,秦人生覩舊朝儀。
自慚出守辰州畔,不得親隨日月旗。

“秦人生覩旧朝仪”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
闻道銮舆归魏阙,望云西拜喜成悲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
宁知陇水烟销日,再有园林秋荐时。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
渭水战添亡虏血,秦人生覩旧朝仪。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自惭出守辰州畔,不得亲随日月旗。

“秦人生覩旧朝仪”全诗注音

wén dào luán yú guī wèi quē , wàng yún xī bài xǐ chéng bēi 。

闻道銮舆归魏阙,望云西拜喜成悲。

níng zhī lǒng shuǐ yān xiāo rì , zài yǒu yuán lín qiū jiàn shí 。

宁知陇水烟销日,再有园林秋荐时。

wèi shuǐ zhàn tiān wáng lǔ xuè , qín rén shēng dǔ jiù cháo yí 。

渭水战添亡虏血,秦人生覩旧朝仪。

zì cán chū shǒu chén zhōu pàn , bù dé qīn suí rì yuè qí 。

自惭出守辰州畔,不得亲随日月旗。

“秦人生覩旧朝仪”全诗翻译

译文:
闻说銮舆返回魏都,远望云霄之处,不禁心生喜悦而又悲伤交织。
谁能知道陇水边的雾气已散去,曾经美丽的园林再次呈现在秋日里。
渭水边的战斗增添了失败敌人的鲜血,秦人见证了昔日盛世的残破场景。
我自愧不如那些留守在辰州边的守军,无法亲临在日月旗帜下征战。

“秦人生覩旧朝仪”总结赏析

赏析:
这首古诗《辰州闻大驾还宫》是戎昱创作的,表达了他对大驾(皇帝的巡幸)的喜悦和失望之情,以及对故土和宫廷的眷恋之情。诗意深远,感情真挚。
首节描述了皇帝大驾回宫,消息传来,人们心情欢喜,但作者却因此感到悲伤。这里以“望云西拜喜成悲”表现了作者对皇帝归来的两种复杂情感,一方面是为皇帝喜悦,另一方面则是因为不能亲临现场而感到遗憾。
接下来的两节分别描绘了自然景色和历史情感。渭水和陇水被用来象征着中国的边疆,诗人提到了战斗和战胜敌人,但也有国家衰败的痛苦。诗人在这里表现了对国家兴衰的深刻关注。
最后一节,诗人自我谦卑地表达了自己不能亲随皇帝回宫的遗憾之情,他是辰州的守臣,不能随着皇帝回到都城。这一节强调了作者对家园的眷恋,也显示出他对皇帝和国家的忠诚之情。

“秦人生覩旧朝仪”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“秦人生覩旧朝仪”相关诗句: