“不日还趋宣室召”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不日还趋宣室召”出自哪首诗?

答案:不日还趋宣室召”出自: 宋代 范祖禹 《送廷珍殿丞兄通判阆州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù rì huán qū xuān shì zhào ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“不日还趋宣室召”的上一句是什么?

答案:不日还趋宣室召”的上一句是: 才刃如君地有余 , 诗句拼音为: cái rèn rú jūn dì yǒu yú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“不日还趋宣室召”的下一句是什么?

答案:不日还趋宣室召”的下一句是: 伊川重访野人庐 , 诗句拼音为: yī chuān chóng fǎng yě rén lú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“不日还趋宣室召”全诗

送廷珍殿丞兄通判阆州 (sòng tíng zhēn diàn chéng xiōng tōng pàn láng zhōu)

朝代:宋    作者: 范祖禹

十年京洛弄残书,喜见西归别驾车。
锦里追游贫莫厌,彩衣荣侍乐何如。
诏条安远民为本,才刃如君地有余。
不日还趋宣室召,伊川重访野人庐。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shí nián jīng luò nòng cán shū , xǐ jiàn xī guī bié jià chē 。
jǐn lǐ zhuī yóu pín mò yàn , cǎi yī róng shì lè hé rú 。
zhào tiáo ān yuǎn mín wèi běn , cái rèn rú jūn dì yǒu yú 。
bù rì huán qū xuān shì zhào , yī chuān chóng fǎng yě rén lú 。

“不日还趋宣室召”繁体原文

送廷珍殿丞兄通判閬州

十年京洛弄殘書,喜見西歸别駕車。
錦里追遊貧莫厭,綵衣榮侍樂何如。
詔條安遠民爲本,才刃如君地有餘。
不日還趨宣室召,伊川重訪野人廬。

“不日还趋宣室召”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
十年京洛弄残书,喜见西归别驾车。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
锦里追游贫莫厌,彩衣荣侍乐何如。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
诏条安远民为本,才刃如君地有余。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不日还趋宣室召,伊川重访野人庐。

“不日还趋宣室召”全诗注音

shí nián jīng luò nòng cán shū , xǐ jiàn xī guī bié jià chē 。

十年京洛弄残书,喜见西归别驾车。

jǐn lǐ zhuī yóu pín mò yàn , cǎi yī róng shì lè hé rú 。

锦里追游贫莫厌,彩衣荣侍乐何如。

zhào tiáo ān yuǎn mín wèi běn , cái rèn rú jūn dì yǒu yú 。

诏条安远民为本,才刃如君地有余。

bù rì huán qū xuān shì zhào , yī chuān chóng fǎng yě rén lú 。

不日还趋宣室召,伊川重访野人庐。

“不日还趋宣室召”全诗翻译

译文:
十年在京城和洛阳之间漫游,弄得残破不全的书籍,如今欣喜地看到你西归,准备离开了。
在锦里追游的贫穷生活,也不应该厌倦,因为在宫廷中穿着华丽的衣裳,侍奉乐乐之间有何如之乐?
皇帝的诏书强调稳定国家百姓的安危,因为你有足够的才华和智慧,就像皇帝一样有余地掌控天下。
不久之后你将被召回宣室(皇宫)担任重要职位,再次前往伊川,重访野人的草庐。



总结:

诗人讲述了十年来的旅行经历,以及与一位才华横溢的友人的离别和再会。诗中既有对朝廷宫室华丽生活的描绘,也表达了对朝廷政治的关注,强调了以民为本的治国理念。同时,诗人赞扬了友人的才华,预示着他将得到重用。整首诗以简练的语言展现了友情和人生的变迁。

“不日还趋宣室召”总结赏析

赏析:这首诗《送廷珍殿丞兄通判阆州》是范祖禹的作品,表达了对兄弟分别的情感以及对兄弟未来事业的祝愿。
首句 "十年京洛弄残书" 以十年为时间跨度,表达了作者与兄弟分离已久,这十年中经历了京洛的辛劳和书写的琐事。"喜见西归别驾车" 描述了作者的欣喜之情,因为兄弟即将西归,相聚即将成为现实。
接下来的句子 "锦里追游贫莫厌" 和 "彩衣荣侍乐何如" 强调了在官场中的辛苦和困厄,但兄弟的相聚使这一切变得值得,即便生活简朴,也无所谓。
"诏条安远民为本" 这句话表达了兄弟对家国天下的忧虑和责任感,强调了治理国家的原则是以民众的幸福为根本。"才刃如君地有余" 则表达了兄弟的才干和能力超越了所在的地方。
最后两句 "不日还趋宣室召,伊川重访野人庐" 表示兄弟即将回京应召,同时也有重返故乡的打算,展现了对未来的希望和期许。

“不日还趋宣室召”诗句作者范祖禹介绍:

范祖禹(一○四一~一○九八),字淳甫(一作淳夫、纯父),一字梦得,成都华阳(今四川成都)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士。初仕资州龙水令(本集《送七主簿赴龙水》),後从司马光编修《资治通鉴》,居洛阳十二年(本集,初到玉堂)诗》。神宗元丰元年(一○七八),爲秘书省正字。哲宗元佑元年(一○八六),除着作佐郎、修《神宗实录》检讨,迁着作郎兼侍讲。四年,拜右谏议大夫,迁给事中,兼国史院修撰,爲礼部侍郎。六年,拜翰林学士,因叔百禄在中书,改侍讲学士。八年,因反对章惇入相,以龙图阁学士出知陕州。後以元佑党籍连贬武安军节度副使、昭州别驾,安置永州、贺州,又徙宾州、化州。元符个元年卒,年五十八。高宗建炎二年(一一二八),追复龙图阁学士,宁宗时谥正献。有《唐监》二十四卷、《帝学》八卷,及《范太史集》五十五卷等。《名臣碑传琬琰集》下集卷一九、《宋史》卷三三七有传。 范祖禹诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗句,附于卷末。更多...

“不日还趋宣室召”相关诗句: