“短篷轻桨漫归舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“短篷轻桨漫归舟”出自哪首诗?

答案:短篷轻桨漫归舟”出自: 宋代 曹勋 《和贺子忱五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duǎn péng qīng jiǎng màn guī zhōu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“短篷轻桨漫归舟”的上一句是什么?

答案:短篷轻桨漫归舟”的上一句是: 衰草苍烟非故里 , 诗句拼音为: shuāi cǎo cāng yān fēi gù lǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“短篷轻桨漫归舟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“短篷轻桨漫归舟”已经是最后一句了。

“短篷轻桨漫归舟”全诗

和贺子忱五首 其五 (hé hè zǐ chén wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 曹勋

逢时顿足念松楸,节物频迁只佐愁。
衰草苍烟非故里,短篷轻桨漫归舟

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

féng shí dùn zú niàn sōng qiū , jié wù pín qiān zhī zuǒ chóu 。
shuāi cǎo cāng yān fēi gù lǐ , duǎn péng qīng jiǎng màn guī zhōu 。

“短篷轻桨漫归舟”繁体原文

和賀子忱五首 其五

逢時頓足念松楸,節物頻遷祇佐愁。
衰草蒼烟非故里,短篷輕槳漫歸舟。

“短篷轻桨漫归舟”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
逢时顿足念松楸,节物频迁只佐愁。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
衰草苍烟非故里,短篷轻桨漫归舟。

“短篷轻桨漫归舟”全诗注音

féng shí dùn zú niàn sōng qiū , jié wù pín qiān zhī zuǒ chóu 。

逢时顿足念松楸,节物频迁只佐愁。

shuāi cǎo cāng yān fēi gù lǐ , duǎn péng qīng jiǎng màn guī zhōu 。

衰草苍烟非故里,短篷轻桨漫归舟。

“短篷轻桨漫归舟”全诗翻译

译文:

逢时顿足,怀念松楸,节令不断更迭,只加深了愁苦之情。
凋零的草木和苍茫的烟霭,并非原乡之地,短篷轻舟在江水中随意漫游归来。
全诗描绘了一个人在不同季节下的心境变化。他站在时光的拐点,面对着不断变换的自然景象,内心感叹着岁月的流逝。寄托在忆想中的家园,如今已经草木凋零,烟霭笼罩,不再是曾经的面貌。而他自己的旅途也如同一艘短篷轻舟,随波逐流,没有固定的归宿。
全诗通过对自然和人生的描绘,抒发了作者对时光流逝、岁月变迁的感慨之情,以及对家园乡愁的思念之情。同时,短篷轻舟漫游归来的描写也暗示着作者对未来的迷茫与不确定。这种对人生和归宿的反思,使全诗显得深沉而富有哲理。

“短篷轻桨漫归舟”诗句作者曹勋介绍:

曹勋(一○九八?~一一七四),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。以恩补承信郎,徽宗宣和五年(一一二三)赐同进士出身(《嘉定赤城志》卷三四),仍爲武官。靖康之变从徽宗北迁,至燕山,受密旨间行诣康王。高宗建炎元年(一一二七)至南京,以建言忤执政,出於外。绍兴十一年(一一四一),副刘光远使金,中途还,又充馆伴副使。未几,爲报谢副使使金,十二年至金,得请还梓宫及太后。十三年,兼枢密副都承旨。十五年奉祠。二十五年,起知合门事兼干办皇城司。二十九年,再爲称谢副使使金。三十年,提举万寿观(《建炎以来系年要录》卷一四一、一四二、一四四、一五○、一五三、一七○、一八五)。孝宗乾道七年(一一七一)起提举皇城司(《宋会要辑稿》职官七七之八二)。淳熙元年卒,年七十余。遗着由子耜辑爲《松隠集》,《宋史·艺文志》着录爲四十卷。事见《攻媿集》卷五二《曹忠靖公松隠集序》,《宋史》卷三七九有传。 曹勋诗,以《嘉业堂丛书》据旧刻本所刊《松隠文集》爲底本,校以旧钞本(藏上海图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。四库本多残,且佚原书第十四卷(实佚大部分,卷中几首诗并入第十三卷),而旧抄本第十四卷亦与底本全异。因彼此都不明所自,兹将旧钞本第十四卷诗编爲第二十四卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“短篷轻桨漫归舟”相关诗句: