“更欲进前求退後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“更欲进前求退後”出自哪首诗?

答案:更欲进前求退後”出自: 宋代 释义青 《第六十四临济吹毛颂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gèng yù jìn qián qiú tuì hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“更欲进前求退後”的上一句是什么?

答案:更欲进前求退後”的上一句是: 拟问栖迟过岭南 , 诗句拼音为: nǐ wèn qī chí guò lǐng nán ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“更欲进前求退後”的下一句是什么?

答案:更欲进前求退後”的下一句是: 悲风千古遶溪潭 , 诗句拼音为: bēi fēng qiān gǔ rào xī tán ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“更欲进前求退後”全诗

第六十四临济吹毛颂 (dì liù shí sì lín jì chuī máo sòng)

朝代:宋    作者: 释义青

剑藏匣冷逼人寒,拟问栖迟过岭南。
更欲进前求退後,悲风千古遶溪潭。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

jiàn cáng xiá lěng bī rén hán , nǐ wèn qī chí guò lǐng nán 。
gèng yù jìn qián qiú tuì hòu , bēi fēng qiān gǔ rào xī tán 。

“更欲进前求退後”繁体原文

第六十四臨濟吹毛頌

劍藏匣冷逼人寒,擬問棲遲過嶺南。
更欲進前求退後,悲風千古遶溪潭。

“更欲进前求退後”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
剑藏匣冷逼人寒,拟问栖迟过岭南。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
更欲进前求退後,悲风千古遶溪潭。

“更欲进前求退後”全诗注音

jiàn cáng xiá lěng bī rén hán , nǐ wèn qī chí guò lǐng nán 。

剑藏匣冷逼人寒,拟问栖迟过岭南。

gèng yù jìn qián qiú tuì hòu , bēi fēng qiān gǔ rào xī tán 。

更欲进前求退後,悲风千古遶溪潭。

“更欲进前求退後”全诗翻译

译文:
剑收藏在匣中,冷得逼人,使人感受到寒冷。我打算问问那栖息停歇的地方是否能够越过岭南。
更想要前进,却又想着退后,悲伤之风千古绕过溪潭。



总结:

这首古文描述了作者面临的一种两难境地,他既渴望前进,但又担忧可能会遭受的挫折和失败,心情忧愁而矛盾。剑藏匣中冷逼人寒,象征决策的压力和困难。作者想问栖息之地是否在岭南以外,表现了对远方未知的向往与好奇心。然而,更欲前进却又害怕退后,折射出作者内心的纠结和犹豫。最后一句“悲风千古遶溪潭”表达了作者忧愁之情历久弥新,如同悲伤之风绕过溪潭,流传千古。整首诗以简洁的语言表达出作者深沉的思想和情感,表现出古人对于人生抉择和彷徨不定的独特体验。

“更欲进前求退後”总结赏析

《第六十四临济吹毛颂》赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的哲理表达了作者对生活、人生的思考。诗人以“剑藏匣冷逼人寒”开篇,形象地描绘了一把寒冷的剑匣,似乎在提醒人们世界的冷酷和无情。接着,他提出了一个问题:“拟问栖迟过岭南”,似乎在思考自己是否应该选择栖身岭南,远离寒冷和纷扰。这句话反映了人们在追求安宁与繁忙之间的挣扎和思考。
接下来的两句“更欲进前求退後,悲风千古遶溪潭”则表达了诗人对于不断前进和追求更好的渴望,但同时也感受到了岁月和风雨的洗礼,暗示了人生的坎坷和不易。最后的“悲风千古遶溪潭”更是将个体的遭遇与千古流转相联系,呈现出一种更广阔、更深刻的历史和人生观。

“更欲进前求退後”诗句作者释义青介绍:

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度爲大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆监远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,後移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》爲底,原书爲六卷。另辑得《五位颂》一首,附於卷末。更多...

“更欲进前求退後”相关诗句: