“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”出自哪首诗?
答案: “又前诗题中所称之「荐福大德显公」”出自: 唐代 裴坦的 《与大愿和尚诗(题拟)》, 诗句拼音为: yòu qián shī tí zhōng suǒ chēng zhī 「 jiàn fú dà dé xiǎn gōng 」 。
问题2:“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”的上一句是什么?
答案:
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”的上一句是: 可参看 , 诗句拼音为: kě cān kàn
。
问题3:“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”的下一句是什么?
答案: “又前诗题中所称之「荐福大德显公」”的下一句是: 岑仲勉以为与此大愿应为一人 , 诗句拼音为: cén zhòng miǎn yǐ wéi yǔ cǐ dà yuàn yìng wèi yī rén ,诗句平仄:仄平。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”全诗
与大愿和尚诗(题拟) (yǔ dà yuàn hé shàng shī tí nǐ )
竟辞圣主宫中诏,来赴遗民社内期。
(见贯休《禅月集》卷五《寄大愿和尚》注引)(按:贯休诗注云二句为「太平裴相公与师诗」,又云:「时裴公出守锺陵,与师同行。
」又云:「裴公镇襄阳,频使迎取,师坚不往。
」《唐方镇年表》考之甚详,可参看。
又前诗题中所称之「荐福大德显公」,岑仲勉以为与此大愿应为一人,只是「愿、显形近,未详孰正」。
)。
仄平仄仄平○仄,平仄○平仄仄○。
?仄仄平○仄仄仄仄仄仄仄○仄仄仄??仄?仄平平仄平仄仄平?仄平平○平仄平平?,仄平??平平平仄仄平平,仄平平○。
?仄平??平平仄平平,平仄○仄,平平仄仄。
?平平仄平仄仄平仄平,仄○○。
仄平平○○仄○平?仄仄仄仄仄平?,平仄仄仄平仄仄仄仄○平仄平,仄仄?仄?仄平仄,仄平仄○?。
?。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”繁体原文
與大願和尚詩(題擬)
竟辭聖主宮中詔,來赴遺民社內期。
(見貫休《禪月集》卷五《寄大願和尚》注引)(按:貫休詩注云二句爲「太平裴相公與師詩」,又云:「時裴公出守鍾陵,與師同行。
」又云:「裴公鎮襄陽,頻使迎取,師堅不往。
」《唐方鎮年表》考之甚詳,可參看。
又前詩題中所稱之「薦福大德顯公」,岑仲勉以爲與此大願應爲一人,只是「願、顯形近,未詳孰正」。
)。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”全诗注音
竟辞圣主宫中诏,来赴遗民社内期。
(见贯休《禅月集》卷五《寄大愿和尚》注引)(按:贯休诗注云二句为「太平裴相公与师诗」,又云:「时裴公出守锺陵,与师同行。
」又云:「裴公镇襄阳,频使迎取,师坚不往。
」《唐方镇年表》考之甚详,可参看。
又前诗题中所称之「荐福大德显公」,岑仲勉以为与此大愿应为一人,只是「愿、显形近,未详孰正」。
)。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”全诗翻译
译文:
竟辞圣主宫中诏,来赴遗民社内期。
(见贯休《禅月集》卷五《寄大愿和尚》注引)
(按:贯休诗注云二句为「太平裴相公与师诗」,又云:「时裴公出守锺陵,与师同行。
」又云:「裴公镇襄阳,频使迎取,师坚不往。
」《唐方镇年表》考之甚详,可参看。
又前诗题中所称之「荐福大德显公」,岑仲勉以为与此大愿应为一人,只是「愿、显形近,未详孰正」。
)。
译文:
竟辞去了圣主宫中的诏令,前来赴约在遗民社内。
(见贯休《禅月集》卷五《寄大愿和尚》注引)
(按:贯休在诗注中说这两句诗是写给太平裴相公的,又说:「当时裴公出任锺陵,与诗人一同出行。」又说:「裴公驻扎在襄阳,多次派人前来邀请,但诗人坚决不前往。」《唐方镇年表》对此进行了详细的考证,可以参考。
另外,前面诗题中提到的「荐福大德显公」,岑仲勉认为应该与这位大愿和尚是同一个人,只是「愿、显字形相近,不确定哪个是正确的」。
)。
总结:
诗人辞去圣主宫中的诏令,前往遗民社内与大愿和尚会面。注解中提到,这首诗是写给太平裴相公的,裴相公曾出任锺陵,与诗人一同出行。后来裴相公驻扎在襄阳,多次派人前来邀请诗人,但诗人坚决不前往。岑仲勉认为「荐福大德显公」与这位大愿和尚可能是同一个人,只是「愿、显字形相近,不确定哪个是正确的」。整首诗表达了诗人放弃官职,来到遗民社内与大愿和尚相会的决心和态度。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”总结赏析
《与大愿和尚诗(题拟)》是唐代诗人裴坦创作的一首诗歌。这首诗表达了裴坦对大愿和尚的敬佩之情以及自己愿意前去与他共度时光的决心。
赏析:
裴坦以「竟辞圣主宫中诏,来赴遗民社内期。」开篇,表明他拒绝了圣主的宫中诏命,选择前往与大愿和尚在遗民社内相会。这展现了裴坦对大愿和尚的崇敬,也表现出他对道义与修行的追求。
诗中的大愿和尚被赞颂为一个具有高尚道德的人物,他的名字和事迹留传至今。裴坦的诗歌将这位和尚视为榜样,愿意放下官职与他共同修行,这显示了他对内心灵魂和超脱尘世的向往。
整首诗传达了对道德伟人的景仰,以及对追求内心平静与超越世俗的热切渴望。这是一首表达出修行之道和精神追求的诗篇。
“又前诗题中所称之「荐福大德显公」”相关诗句:
- 又前诗题中所称之「荐福大德显公」 出自 [唐] 裴坦 ·《与大愿和尚诗(题拟) 》
- 他诗诗题又有「毘陵魏不琢处士」之语 出自 [唐] 魏璞(《全唐诗》作魏朴) ·《题舜山後牛迹石 》
- 兹录其各联韵脚以存其次第:「山」、「间」、「闲」、「关」、「丹」、「还」、「斑」、「湾」、「鹇」、「顽」、「悭」、「环」、「蛮」、「攀」、「删」、「跧」、「闩」、「潺」、「颜」、「寰」 出自 [唐] 黄台 ·《问政山 》
- (见宋谈钥《嘉泰吴舆志》卷十三「明月楼」条引)(按:诗题中「夏」当作「暑」 出自 [唐] 杨汉公 ·《八月十五夜销楼翫月 》
- 」又原诗题注曰:「居邸时遁於此」 出自 [唐] 宣宗皇帝李忱 ·《南安夕阳山真寂寺题诗 》
- 诗题中「夷门题处」 出自 [唐] 张昭 ·《夜吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之 》
- 《大正藏》本《景德传灯录》〖以下简称「一作」〗卷三十作「遏」 出自 [唐] 一鉢和尚 ·《一鉢歌 》
- 」「祠客」显爲「词客」之误 出自 [唐] 罗隐 ·《滕王阁 》
- 」又於诗题下注:「此诗类唐人作 出自 [唐] 萧钧 ·《晚景游泛怀友诗 》
- 又诗末题「大和二年四月十四日书」十字 出自 [唐] 贞素 ·《哭日本国内供奉大德灵仙和尚诗(幷序) 》
- 原署:「京荐福寺内供奉大德栖白上 出自 [唐] 栖白 ·《奉赠河西真法师 》
- 其中「寒树」、「寒光」、「寒露」、「寒葭」、「寒木」之类辞汇再三出现 出自 [唐] 赵志 ·《奉和闲厅晚景司户萨照 》
- 《太平寰宇记》称此诗爲「南进士相里宗题诗」 出自 [唐] 相里宗 ·《题远大师塔 》
- 又石刻于诗题下署曰「从甥前□州军事判官乡贡进士魏深」 出自 [唐] 魏深 ·《奉和左丞八舅题朝阳洞 》
- )(〖1〗石刻诗前原题「大唐杭州刺史卢元辅」九字 出自 [唐] 卢元辅 ·《游天竺寺 》
- 因爲在封建时代对所「奉怀」的称「殿下」不应是对将军或主帅的称呼 出自 [唐] 王重民 ·《敦煌唐人诗集残卷考释 》
- (此诗见《永乐大典》卷二五三九「七皆」「斋」字「山斋」条 出自 [唐] 宋之问 ·《题谢处士山斋 》
- 即诗题所谓「重镇襄阳」 出自 [唐] 令狐楚 ·《奉送李相公重镇襄阳 》
- 系「无产阶级文化大革命中出土文物展览」在湖南展出的一件长沙窰壸腹部所题诗 出自 [唐] 无名氏 ·《五言诗 一 》
- (此诗见《永乐大典》卷三五八○「九真」「村」字「旧鹊村」条 出自 [唐] 宋之问 ·《嵩南山九里旧鹊村作 》