“即诗题所谓「重镇襄阳」”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“即诗题所谓「重镇襄阳」”出自哪首诗?
答案: “即诗题所谓「重镇襄阳」”出自: 唐代 令狐楚的 《奉送李相公重镇襄阳》, 诗句拼音为: jí shī tí suǒ wèi 「 chóng zhèn xiāng yáng 」 。
问题2:“即诗题所谓「重镇襄阳」”的上一句是什么?
答案:
“即诗题所谓「重镇襄阳」”的上一句是: 至宝历二年再任 , 诗句拼音为: zhì bǎo lì èr nián zài rèn
。
问题3:“即诗题所谓「重镇襄阳」”的下一句是什么?
答案: “即诗题所谓「重镇襄阳」”的下一句是: 《文苑英华》同卷录逢吉《再赴襄阳辱宣武相公贻诗今用奉酬》 , 诗句拼音为: 《 wén yuàn yīng huá 》 tóng juàn lù féng jí 《 zài fù xiāng yáng rǔ xuān wǔ xiàng gong yí shī jīn yòng fèng chóu 》 ,诗句平仄:平仄平平○仄仄平平平平平平仄仄仄仄。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”全诗
奉送李相公重镇襄阳 (fèng sòng lǐ xiàng gong chóng zhèn xiāng yáng)
海内埏埴徧,汉阴旌旆还。
望留丹阙下,恩在紫霄间。
冰雪背秦岭,风烟经武关。
树皆人尚爱,辕即吏曾攀。
自惜两心合,相看双鬓斑。
终期谢戎务,同隐凿龙山。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《全唐诗》卷四七三收此诗於李逢吉名下,实误。
明刻本《文苑英华》误归逢吉,中华书局影印本参据各本,重编新目,移归令狐楚,是。
检《唐方镇年表》卷四,逢吉於元和十五年初任山南东道节度使,至宝历二年再任,即诗题所谓「重镇襄阳」。
《文苑英华》同卷录逢吉《再赴襄阳辱宣武相公贻诗今用奉酬》,即酬和令狐楚送诗之作,皆六韵。
《唐方镇年表》卷二载:楚於长庆四年至大和二年间任宣武军节度使。
)。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
仄○平仄仄,平仄仄平○。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,○○平仄平。
平○仄平仄,平仄仄平平。
?仄平仄平平仄仄仄仄??仄?平平平仄仄仄○○仄平平仄平仄平仄,仄仄。
平仄仄平仄平平仄平平仄,○平平仄仄仄仄○仄仄仄,○平平仄,平平仄平仄,仄。
仄平平仄平仄仄仄,平仄平平○仄仄平平平平平平仄仄仄仄,仄仄仄仄平仄平,仄平○仄仄?○仄平平?。
平仄平平平仄仄平仄仄仄平平仄平仄○平平平平仄仄平,仄平○仄平仄仄平平仄,平仄仄。
平平仄平仄仄仄仄?仄平○仄仄平仄仄○仄平○平平仄平仄仄仄。
?。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”繁体原文
奉送李相公重鎮襄陽
海內埏埴徧,漢陰旌旆還。
望留丹闕下,恩在紫霄間。
冰雪背秦嶺,風煙經武關。
樹皆人尚愛,轅即吏曾攀。
自惜兩心合,相看雙鬢斑。
終期謝戎務,同隱鑿龍山。
(見《文苑英華》卷二四五)(按:《全唐詩》卷四七三收此詩於李逢吉名下,實誤。
明刻本《文苑英華》誤歸逢吉,中華書局影印本參據各本,重編新目,移歸令狐楚,是。
檢《唐方鎮年表》卷四,逢吉於元和十五年初任山南東道節度使,至寶曆二年再任,即詩題所謂「重鎮襄陽」。
《文苑英華》同卷錄逢吉《再赴襄陽辱宣武相公貽詩今用奉酬》,即酬和令狐楚送詩之作,皆六韻。
《唐方鎮年表》卷二載:楚於長慶四年至大和二年間任宣武軍節度使。
)。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”全诗注音
海内埏埴徧,汉阴旌旆还。
望留丹阙下,恩在紫霄间。
冰雪背秦岭,风烟经武关。
树皆人尚爱,辕即吏曾攀。
自惜两心合,相看双鬓斑。
终期谢戎务,同隐凿龙山。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《全唐诗》卷四七三收此诗於李逢吉名下,实误。
明刻本《文苑英华》误归逢吉,中华书局影印本参据各本,重编新目,移归令狐楚,是。
检《唐方镇年表》卷四,逢吉於元和十五年初任山南东道节度使,至宝历二年再任,即诗题所谓「重镇襄阳」。
《文苑英华》同卷录逢吉《再赴襄阳辱宣武相公贻诗今用奉酬》,即酬和令狐楚送诗之作,皆六韵。
《唐方镇年表》卷二载:楚於长庆四年至大和二年间任宣武军节度使。
)。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”全诗翻译
译文:
海内埏埴徧,汉阴旌旆还。
望留丹阙下,恩在紫霄间。
冰雪背秦岭,风烟经武关。
树皆人尚爱,辕即吏曾攀。
自惜两心合,相看双鬓斑。
终期谢戎务,同隐凿龙山。
海内的文人才子们遍布各地,汉阴的旌旗重新回到原处。
远望留连在朝廷下,恩宠居于紫霄之间。
冰雪覆盖秦岭,寒风烟雾穿越武关。
所有的树木都受到人们的喜爱,车辕即使是官吏也曾攀登过。
自己惋惜两颗心的相合,相互注视时双鬓已经斑白。
最终期待告别战争之事,一同隐居在龙山的山洞中。
这首诗表达了作者对朝廷的忠诚之情以及对战乱的痛惜之意,同时也描绘了自己与友人相互鼓励、相互支持的情谊,最终的心愿是告别战乱,安享隐居生活。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”总结赏析
赏析:
这首诗是唐代令狐楚创作的一首送别诗,题目为《奉送李相公重镇襄阳》。诗人以饱含深情的文字表达了对李相公的离别之情,同时也表现了对襄阳这一重要地点的深厚感情。
首节“海内埏埴徧,汉阴旌旆还。”以壮丽的景色描绘了襄阳的壮丽和重要性,海内的埏埴(指土地开垦),汉阴的旌旆(指军旗)都回到了这里,显示出这个地方在政治和军事上的重要地位。
接着诗人写道“望留丹阙下,恩在紫霄间。”表现了对李相公功绩的赞美,将其与皇帝联系起来,强调了他的忠诚和荣誉。同时,也将襄阳与紫霄(指天空)相提并论,赋予了襄阳更多的神秘和荣耀。
诗中的“冰雪背秦岭,风烟经武关。”表现了襄阳地势的险峻,秦岭的冰雪和武关的风烟使这个地方变得更加艰难,也突显了李相公在此任职的不易。
接下来的两句“树皆人尚爱,辕即吏曾攀。”表现了襄阳的自然环境宜人,树木茂盛,令人喜爱。而“辕即吏曾攀”则突出了李相公的卓越才能和治理能力,他的来临受到人民的热烈欢迎。
最后两句“自惜两心合,相看双鬓斑。终期谢戎务,同隐凿龙山。”表现了诗人对李相公的深切惋惜和不舍,李相公与诗人情同父子,如今双方都已白发苍苍,但仍然心心相印。最后,诗人表达了对李相公的美好祝愿,希望他能在隐居的凿龙山中安享晚年,告别战乱的岁月。
“即诗题所谓「重镇襄阳」”相关诗句:
- 即诗题所谓「重镇襄阳」 出自 [唐] 令狐楚 ·《奉送李相公重镇襄阳 》
- 」又云:「裴公镇襄阳 出自 [唐] 裴坦 ·《与大愿和尚诗(题拟) 》
- 兹录其各联韵脚以存其次第:「山」、「间」、「闲」、「关」、「丹」、「还」、「斑」、「湾」、「鹇」、「顽」、「悭」、「环」、「蛮」、「攀」、「删」、「跧」、「闩」、「潺」、「颜」、「寰」 出自 [唐] 黄台 ·《问政山 》
- 」〖2〗望按:诗题次行原有「范阳县丞吉逾」六字 出自 [唐] 吉逾 ·《题云居上寺(并序) 》
- (见宋谈钥《嘉泰吴舆志》卷十三「明月楼」条引)(按:诗题中「夏」当作「暑」 出自 [唐] 杨汉公 ·《八月十五夜销楼翫月 》
- 又前诗题中所称之「荐福大德显公」 出自 [唐] 裴坦 ·《与大愿和尚诗(题拟) 》
- 所谓「昔年」乃距重游时六七年 出自 [唐] 杜牧 ·《九华山 》
- 帝眷襄阳曰重镇 出自 [宋] 连庠 ·《重建羊侯祠和王原叔句 》
- 二诗皆用「鸎」、「英」、「情」、「迎」四韵 出自 [唐] 锺谟 ·《招徐鼎臣(题拟) 》
- 诗题中「夷门题处」 出自 [唐] 张昭 ·《夜吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之 》
- 」疑已经引录者改写;「凛凛」二句及诗题见《嘉定镇江志》卷十四;「多景」句见《墨庄漫录》卷四;各韵字据《刘宾客外集》卷七《和浙西李大夫晚下北固山喜松径成阴怅然怀古偶题临江亭幷浙东元相公所和〖注:依本韵〗》 出自 [唐] 李德裕 ·《晚下北固山喜松行径成阴怅然怀古偶题临江亭 》
- )(〖1〗石刻於诗题下署「义阳守李当」五字 出自 [唐] 李当 ·《题朝阳洞 》
- 」又原诗题注曰:「居邸时遁於此」 出自 [唐] 宣宗皇帝李忱 ·《南安夕阳山真寂寺题诗 》
- 所以能够被来到沙州的这位「殿下」「李禕」所赏识 出自 [唐] 王重民 ·《敦煌唐人诗集残卷考释 》
- (按:《全唐诗》卷一八五据《王直方诗话》录「房」、「凉」、「光」三韵 出自 [唐] 李白 ·《上清宝鼎诗二首(附存) 一 》
- 项楚谓「牛」当作「㹠」 出自 [唐] 缺名 ·《五言诗 五 》
- 「殆後人所题也」 出自 [唐] 无名氏 ·《钴鉧潭 》
- 题中「以□」二字作「用别」 出自 [唐] 张濬 ·《山居洞前得杜鹃花走笔偶成以□(八琼室本作「简」)桂帅仆射兼寄呈广州仆射刘公 》
- 同篇以「题舆」、「展骥」爲对语 出自 [唐] 赵志 ·《奉和闲厅晚景司户萨照 》
- (此诗见《永乐大典》卷二五三九「七皆」「斋」字「山斋」条 出自 [唐] 宋之问 ·《题谢处士山斋 》