“我作衡阳雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我作衡阳雁”出自哪首诗?

答案:我作衡阳雁”出自: 宋代 文天祥 《咸淳甲戌第二朔予道槠洲里徐畋方谏自长沙来为别问客几何曰半年矣临别为赋》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǒ zuò héng yáng yàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“我作衡阳雁”的上一句是什么?

答案:我作衡阳雁”的上一句是: 君为湘水燕 , 诗句拼音为:jūn wèi xiāng shuǐ yàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“我作衡阳雁”的下一句是什么?

答案:我作衡阳雁”的下一句是: 雁去燕方留 , 诗句拼音为: yàn qù yàn fāng liú ,诗句平仄:仄仄仄平平

“我作衡阳雁”全诗

咸淳甲戌第二朔予道槠洲里徐畋方谏自长沙来为别问客几何曰半年矣临别为赋 (xián chún jiǎ qu dì èr shuò yǔ dào zhū zhōu lǐ xú tián fāng jiàn zì cháng shā lái wèi bié wèn kè jǐ hé yuē bàn nián yǐ lín bié wèi fù)

朝代:宋    作者: 文天祥

君为湘水燕,我作衡阳雁
雁去燕方留,白云草迷岸。

平平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。

jūn wèi xiāng shuǐ yàn , wǒ zuò héng yáng yàn 。
yàn qù yàn fāng liú , bái yún cǎo mí àn 。

“我作衡阳雁”繁体原文

咸淳甲戌第二朔予道櫧洲里徐畋方諫自長沙來爲別問客幾何曰半年矣臨別爲賦

君爲湘水燕,我作衡陽雁。
雁去燕方留,白雲草迷岸。

“我作衡阳雁”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平平仄。
君为湘水燕,我作衡阳雁。

仄仄仄平平,仄平仄平仄。
雁去燕方留,白云草迷岸。

“我作衡阳雁”全诗注音

jūn wèi xiāng shuǐ yàn , wǒ zuò héng yáng yàn 。

君为湘水燕,我作衡阳雁。

yàn qù yàn fāng liú , bái yún cǎo mí àn 。

雁去燕方留,白云草迷岸。

“我作衡阳雁”全诗翻译

译文:

君是在湘水上飞翔的燕子,而我则成为在衡阳飞翔的雁。
雁儿离开了燕子的地方停留,白云在草地上迷漫着岸边。

总结:

诗人通过比喻将自己和他人比作湘水上的燕子和衡阳上的雁子,表达了离别之情。雁儿离开了燕子所在的地方,停留在白云弥漫、草地迷离的岸边,象征着离别后的无奈和彷徨。

“我作衡阳雁”诗句作者文天祥介绍:

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,後以字爲名,改字履善,中举後又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德佑元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋於汀州、漳州一带。景炎二年,败於空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难後散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,後集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南後录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我作衡阳雁”相关诗句: