首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 与荣西 > 若信师姑元女子

“若信师姑元女子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“若信师姑元女子”出自哪首诗?

答案:若信师姑元女子”出自: 宋代 释怀敞 《与荣西》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ruò xìn shī gū yuán nǚ zǐ ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“若信师姑元女子”的上一句是什么?

答案:若信师姑元女子”的上一句是: 打瓦钻龟空着忙 , 诗句拼音为: dǎ wǎ zuàn guī kōng zhe máng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“若信师姑元女子”的下一句是什么?

答案:若信师姑元女子”的下一句是: 无疑日本即南唐 , 诗句拼音为: wú yí rì běn jí nán táng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“若信师姑元女子”全诗

与荣西 (yǔ róng xī)

朝代:宋    作者: 释怀敞

不露锋芒意已彰,扬眉早堕识情乡。
着衣吃饭自成现,打瓦钻龟空着忙。
若信师姑元女子,无疑日本即南唐。
一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù lù fēng máng yì yǐ zhāng , yáng méi zǎo duò shí qíng xiāng 。
zhe yī chī fàn zì chéng xiàn , dǎ wǎ zuàn guī kōng zhe máng 。
ruò xìn shī gū yuán nǚ zǐ , wú yí rì běn jí nán táng 。
yī tiān yuè sè chéng jiāng shàng , dǐ yì fēn míng bù fù cáng 。

“若信师姑元女子”繁体原文

與榮西

不露鋒芒意已彰,揚眉早墮識情鄉。
著衣喫飯自成現,打瓦鑽龜空著忙。
若信師姑元女子,無疑日本即南唐。
一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

“若信师姑元女子”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
不露锋芒意已彰,扬眉早堕识情乡。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
着衣吃饭自成现,打瓦钻龟空着忙。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
若信师姑元女子,无疑日本即南唐。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

“若信师姑元女子”全诗注音

bù lù fēng máng yì yǐ zhāng , yáng méi zǎo duò shí qíng xiāng 。

不露锋芒意已彰,扬眉早堕识情乡。

zhe yī chī fàn zì chéng xiàn , dǎ wǎ zuàn guī kōng zhe máng 。

着衣吃饭自成现,打瓦钻龟空着忙。

ruò xìn shī gū yuán nǚ zǐ , wú yí rì běn jí nán táng 。

若信师姑元女子,无疑日本即南唐。

yī tiān yuè sè chéng jiāng shàng , dǐ yì fēn míng bù fù cáng 。

一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

“若信师姑元女子”全诗翻译

译文:

在这首古文诗中,作者表达了一种谦逊、低调的态度。他说自己不需要故意显示锋芒,内心的意图早已显露;他从早年就已经看透了人情冷暖。即使是平常的生活中,穿着朴素吃饭,也能自得其乐,而不需要过多华丽装饰。打瓦钻龟是形容白天里无谓的忙碌与无益的劳作。作者提到“师姑元女子”,可能是指古代有智慧的女性,而“日本即南唐”则暗示日本之地曾有类似南唐的文化传承。
整首诗最后提到夜晚的月色映照在江面上,心中的意念非常清晰,没有隐藏。这或许也是作者通过自然景物来寄托自己的内心情感。
总体而言,这首古文诗强调了谦逊与内敛的美德,表达了对淡泊名利、追求内心清明的理念。

“若信师姑元女子”诗句作者释怀敞介绍:

释怀敞,号虚庵,住天台万年寺。孝宗淳熙十六年(一一八九),移主庆元府天童寺。事见《攻瑰集》卷五七。更多...

“若信师姑元女子”相关诗句: