首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 泊凫矶江馆 > 傍晓管弦何处静

“傍晓管弦何处静”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“傍晓管弦何处静”出自哪首诗?

答案:傍晓管弦何处静”出自: 唐代 赵嘏 《泊凫矶江馆》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bàng xiǎo guǎn xián hé chù jìng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“傍晓管弦何处静”的上一句是什么?

答案:傍晓管弦何处静”的上一句是: 雁断云声夜起初 , 诗句拼音为: yàn duàn yún shēng yè qǐ chū ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“傍晓管弦何处静”的下一句是什么?

答案:傍晓管弦何处静”的下一句是: 犯寒杨柳遶津疎 , 诗句拼音为: fàn hán yáng liǔ rào jīn shū ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“傍晓管弦何处静”全诗

泊凫矶江馆 (bó fú jī jiāng guǎn)

朝代:唐    作者: 赵嘏

风雪晴来岁欲除,孤舟晚下意何如。
月当轩色湖平後,雁断云声夜起初。
傍晓管弦何处静,犯寒杨柳遶津疎。
三间茅屋东溪上,归去生涯竹与书。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

fēng xuě qíng lái suì yù chú , gū zhōu wǎn xià yì hé rú 。
yuè dāng xuān sè hú píng hòu , yàn duàn yún shēng yè qǐ chū 。
bàng xiǎo guǎn xián hé chù jìng , fàn hán yáng liǔ rào jīn shū 。
sān jiān máo wū dōng xī shàng , guī qù shēng yá zhú yǔ shū 。

“傍晓管弦何处静”繁体原文

泊鳧磯江館

風雪晴來歲欲除,孤舟晚下意何如。
月當軒色湖平後,雁斷雲聲夜起初。
傍曉管絃何處靜,犯寒楊柳遶津疎。
三間茅屋東溪上,歸去生涯竹與書。

“傍晓管弦何处静”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
风雪晴来岁欲除,孤舟晚下意何如。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
月当轩色湖平後,雁断云声夜起初。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
傍晓管弦何处静,犯寒杨柳遶津疎。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
三间茅屋东溪上,归去生涯竹与书。

“傍晓管弦何处静”全诗注音

fēng xuě qíng lái suì yù chú , gū zhōu wǎn xià yì hé rú 。

风雪晴来岁欲除,孤舟晚下意何如。

yuè dāng xuān sè hú píng hòu , yàn duàn yún shēng yè qǐ chū 。

月当轩色湖平後,雁断云声夜起初。

bàng xiǎo guǎn xián hé chù jìng , fàn hán yáng liǔ rào jīn shū 。

傍晓管弦何处静,犯寒杨柳遶津疎。

sān jiān máo wū dōng xī shàng , guī qù shēng yá zhú yǔ shū 。

三间茅屋东溪上,归去生涯竹与书。

“傍晓管弦何处静”全诗翻译

译文:
风雪晴来,明年岁月即将除去,我独自乘坐孤舟,晚上下船,心中忧虑何如?

月亮正挂在轩窗之间,湖面平静,雁群断续地响着云的声音,夜晚初起。

临近黎明时分,管弦乐声传来,何处安静如此?冒着严寒,杨柳在河边稀稀拉拉地排列着。

三间茅屋依偎在东溪之上,我要归去,回到那生活的原野,继续与竹子和书本为伍。

全诗写景细腻,情感真挚,通过对自然和生活的描写,表达了诗人内心的归属感和渴望回到质朴生活的愿望。诗人孤舟晚下,静观月色湖光,听雁飞云响,体悟着宁静与恬淡的生活态度。最后,归去三间茅屋,与竹子和书籍为伴,寄托了对简朴生活和传统文化的热爱。整首诗充满了禅意和哲理,以古雅的语言展现了诗人深沉的心境。

“傍晓管弦何处静”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“傍晓管弦何处静”相关诗句: