首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 怀归预别同舍 > 吾心已逐秋云飞

“吾心已逐秋云飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾心已逐秋云飞”出自哪首诗?

答案:吾心已逐秋云飞”出自: 宋代 王十朋 《怀归预别同舍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú xīn yǐ zhú qiū yún fēi ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题2:“吾心已逐秋云飞”的上一句是什么?

答案:吾心已逐秋云飞”的上一句是: 溪山虽好何如归 , 诗句拼音为: xī shān suī hǎo hé rú guī ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题3:“吾心已逐秋云飞”的下一句是什么?

答案:吾心已逐秋云飞”的下一句是: 欲别良朋重呜咽 , 诗句拼音为: yù bié liáng péng chóng wū yàn ,诗句平仄:仄仄平平○平仄

“吾心已逐秋云飞”全诗

怀归预别同舍 (huái guī yù bié tóng shè)

朝代:宋    作者: 王十朋

长念双亲垂素发,不奉甘旨今数月。
溪山虽好何如归,吾心已逐秋云飞
欲别良朋重呜咽,催人啼鸟声何切。
明日琴书随我东,何如尊酒重相逢。

○仄平○平仄仄,仄仄平仄平仄仄。
平平平仄平○平,平平仄仄平平平。
仄仄平平○平仄,平平平仄平平仄。
平仄平平平仄平,平○平仄○○平。

cháng niàn shuāng qīn chuí sù fā , bù fèng gān zhǐ jīn shù yuè 。
xī shān suī hǎo hé rú guī , wú xīn yǐ zhú qiū yún fēi 。
yù bié liáng péng chóng wū yàn , cuī rén tí niǎo shēng hé qiè 。
míng rì qín shū suí wǒ dōng , hé rú zūn jiǔ chóng xiāng féng 。

“吾心已逐秋云飞”繁体原文

懷歸預別同舍

長念雙親垂素髮,不奉甘旨今數月。
溪山雖好何如歸,吾心已逐秋雲飛。
欲別良朋重嗚咽,催人啼鳥聲何切。
明日琴書隨我東,何如尊酒重相逢。

“吾心已逐秋云飞”韵律对照

○仄平○平仄仄,仄仄平仄平仄仄。
长念双亲垂素发,不奉甘旨今数月。

平平平仄平○平,平平仄仄平平平。
溪山虽好何如归,吾心已逐秋云飞。

仄仄平平○平仄,平平平仄平平仄。
欲别良朋重呜咽,催人啼鸟声何切。

平仄平平平仄平,平○平仄○○平。
明日琴书随我东,何如尊酒重相逢。

“吾心已逐秋云飞”全诗注音

cháng niàn shuāng qīn chuí sù fā , bù fèng gān zhǐ jīn shù yuè 。

长念双亲垂素发,不奉甘旨今数月。

xī shān suī hǎo hé rú guī , wú xīn yǐ zhú qiū yún fēi 。

溪山虽好何如归,吾心已逐秋云飞。

yù bié liáng péng chóng wū yàn , cuī rén tí niǎo shēng hé qiè 。

欲别良朋重呜咽,催人啼鸟声何切。

míng rì qín shū suí wǒ dōng , hé rú zūn jiǔ chóng xiāng féng 。

明日琴书随我东,何如尊酒重相逢。

“吾心已逐秋云飞”全诗翻译

译文:

长时间思念着双亲,他们已经白发苍苍,而我数月来都没有归奉朝廷的旨意。
虽然溪山风光美好,但回家的心思已经随着秋云飘飞。
要与挚友分别,心中不禁悲啜,催人啼哭的鸟儿的声音怎能如此凄切。
明天我将带着琴书东行,何如在路上共饮美酒,再次相逢。

“吾心已逐秋云飞”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“吾心已逐秋云飞”相关诗句: