“吹教梦断碧梧风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吹教梦断碧梧风”出自哪首诗?

答案:吹教梦断碧梧风”出自: 宋代 高鹏飞 《深夜风雨有怀故人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chuī jiào mèng duàn bì wú fēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“吹教梦断碧梧风”的上一句是什么?

答案:吹教梦断碧梧风”的上一句是: 滴得愁浓青杏雨 , 诗句拼音为: dī dé chóu nóng qīng xìng yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“吹教梦断碧梧风”的下一句是什么?

答案:吹教梦断碧梧风”的下一句是: 垂堂远愧千金子 , 诗句拼音为: chuí táng yuǎn kuì qiān jīn zǐ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“吹教梦断碧梧风”全诗

深夜风雨有怀故人 (shēn yè fēng yǔ yǒu huái gù rén)

朝代:宋    作者: 高鹏飞

心驰流水高山外,身在落花啼鸟中。
滴得愁浓青杏雨,吹教梦断碧梧风
垂堂远愧千金子,扫地空怜一亩宫。
两朵灯花伴孤独,清懽那得玉人同。

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

xīn chí liú shuǐ gāo shān wài , shēn zài luò huā tí niǎo zhōng 。
dī dé chóu nóng qīng xìng yǔ , chuī jiào mèng duàn bì wú fēng 。
chuí táng yuǎn kuì qiān jīn zǐ , sǎo dì kōng lián yī mǔ gōng 。
liǎng duǒ dēng huā bàn gū dú , qīng huān nà dé yù rén tóng 。

“吹教梦断碧梧风”繁体原文

深夜風雨有懷故人

心馳流水高山外,身在落花啼鳥中。
滴得愁濃青杏雨,吹教夢斷碧梧風。
垂堂遠愧千金子,掃地空憐一畝宮。
兩朵燈花伴孤獨,清懽那得玉人同。

“吹教梦断碧梧风”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
心驰流水高山外,身在落花啼鸟中。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
滴得愁浓青杏雨,吹教梦断碧梧风。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
垂堂远愧千金子,扫地空怜一亩宫。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
两朵灯花伴孤独,清懽那得玉人同。

“吹教梦断碧梧风”全诗注音

xīn chí liú shuǐ gāo shān wài , shēn zài luò huā tí niǎo zhōng 。

心驰流水高山外,身在落花啼鸟中。

dī dé chóu nóng qīng xìng yǔ , chuī jiào mèng duàn bì wú fēng 。

滴得愁浓青杏雨,吹教梦断碧梧风。

chuí táng yuǎn kuì qiān jīn zǐ , sǎo dì kōng lián yī mǔ gōng 。

垂堂远愧千金子,扫地空怜一亩宫。

liǎng duǒ dēng huā bàn gū dú , qīng huān nà dé yù rén tóng 。

两朵灯花伴孤独,清懽那得玉人同。

“吹教梦断碧梧风”全诗翻译

译文:

心驰流水高山外,身在落花啼鸟中。
心思如流水一般在高山之外飘荡,身处在花落鸟啼的环境中。
滴得愁浓青杏雨,吹教梦断碧梧风。
眼泪滴落时愁绪浓重,像春雨滴在青杏上。吹来的风却将梦境打破,如同碧梧树下的风。
垂堂远愧千金子,扫地空怜一亩宫。
面对千金贵公子,自己感到愧疚远远不如。然而,对于那个只有一亩宅院的人,却心怀同情。
两朵灯花伴孤独,清欢那得玉人同。
两盏灯花陪伴着孤独,清欢乐事怎能有玉人陪伴。

总结:

这首古文表达了诗人内心的孤独和思念之情。心思飘渺,身处自然环境中,忧愁似雨滴在青杏上,梦境却因风吹断。对比千金公子和贫寒人家,诗人感到愧疚和同情。孤独之中,只有两盏灯花相伴,清欢乐事却无玉人与之共享。

“吹教梦断碧梧风”诗句作者高鹏飞介绍:

高鹏飞,字南仲,余姚(今属浙江)人。翥侄。生平仕履不详。曾与孙应时唱和(《次孙烛湖秋夜有感》),可知亦爲孝宗时人。有《林湖遗稿》,已佚。仅高翥《信天巢遗稿》(亦名《菊磵集》)附录存诗十九首。文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》卷三五一存诗同,文字多挖改错误。事见《四库全书·菊磵集》书前元姚燧、清高士奇序。更多...

“吹教梦断碧梧风”相关诗句: