首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 湘汉旅怀翁杰 > 不拟爲身谋旧业

“不拟爲身谋旧业”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不拟爲身谋旧业”出自哪首诗?

答案:不拟爲身谋旧业”出自: 唐代 周贺 《湘汉旅怀翁杰》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī sù kōng jiāng tīng jí liú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“不拟爲身谋旧业”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“不拟爲身谋旧业”已经是第一句了。

问题3:“不拟爲身谋旧业”的下一句是什么?

答案:不拟爲身谋旧业”的下一句是: 仍同贾客坐归舟 , 诗句拼音为: réng tóng jiǎ kè zuò guī zhōu ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“不拟爲身谋旧业”全诗

湘汉旅怀翁杰 (xiāng hàn lǚ huái wēng jié)

朝代:唐    作者: 周贺

一宿空江听急流,仍同贾客坐归舟。
远书来隔巴陵雨,衰鬓去经彭蠡秋。
不拟为身谋旧业,终期断谷隐高丘。
吾宗尚无憀者,中夜闲吟生旅愁。

仄仄○平○仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平平○平。
仄仄平平平仄仄,平○仄仄仄平平。
平平仄平平仄,○仄平○平仄平。

yī sù kōng jiāng tīng jí liú , réng tóng jiǎ kè zuò guī zhōu 。
yuǎn shū lái gé bā líng yǔ , shuāi bìn qù jīng péng lí qiū 。
bù nǐ wèi shēn móu jiù yè , zhōng qī duàn gǔ yǐn gāo qiū 。
wú zōng shàng wú liáo zhě , zhōng yè xián yín shēng lǚ chóu 。

“不拟爲身谋旧业”繁体原文

湘漢旅懷翁傑

一宿空江聽急流,仍同賈客坐歸舟。
遠書來隔巴陵雨,衰鬢去經彭蠡秋。
不擬爲身謀舊業,終期斷穀隱高丘。
吾宗尚無憀者,中夜閑吟生旅愁。

“不拟爲身谋旧业”韵律对照

仄仄○平○仄平,平平仄仄仄平平。
一宿空江听急流,仍同贾客坐归舟。

仄平平仄平平仄,平仄仄平平○平。
远书来隔巴陵雨,衰鬓去经彭蠡秋。

仄仄平平平仄仄,平○仄仄仄平平。
不拟为身谋旧业,终期断谷隐高丘。

平平仄平平仄,○仄平○平仄平。
吾宗尚无憀者,中夜闲吟生旅愁。

“不拟爲身谋旧业”全诗注音

yī sù kōng jiāng tīng jí liú , réng tóng jiǎ kè zuò guī zhōu 。

一宿空江听急流,仍同贾客坐归舟。

yuǎn shū lái gé bā líng yǔ , shuāi bìn qù jīng péng lí qiū 。

远书来隔巴陵雨,衰鬓去经彭蠡秋。

bù nǐ wèi shēn móu jiù yè , zhōng qī duàn gǔ yǐn gāo qiū 。

不拟为身谋旧业,终期断谷隐高丘。

wú zōng shàng wú liáo zhě , zhōng yè xián yín shēng lǚ chóu 。

吾宗尚无憀者,中夜闲吟生旅愁。

“不拟爲身谋旧业”全诗翻译

译文:
一晚上,我独自在空旷的江边听着急流的声音,与贾客一起坐在归船上回家。
从远方来的书信,被巴陵的雨水隔开,离去时已是彭蠡秋天的时候,我已经年纪渐老,白发斑驳。
我并不打算再追求过去的事业,最终的目标是隐居在高丘的断谷中。
我的门下还没有找到志同道合的人,夜深人静时我独自吟诗,生出旅途中的忧愁。



总结:

诗人在一晚上独自宿泊在江边,倾听急流的声音,与贾客一起坐船归家。诗中描述了远方书信隔绝的情况,以及诗人老去的状态。诗人决定不再追求过去的事业,而是寻求隐居高丘的断谷。他感叹自己的门下没有志同道合的人,深夜里,他独自吟诗,思念着旅途中的忧愁。

“不拟爲身谋旧业”诗句作者周贺介绍:

周贺,字南卿,东洛人。初爲浮屠,名清塞,杭州太守姚合爱其诗,加以冠巾,改名贺。诗一卷。更多...

“不拟爲身谋旧业”相关诗句: