“逢人未废一樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“逢人未废一樽酒”出自哪首诗?

答案:逢人未废一樽酒”出自: 宋代 苏辙 《高邮赠别杜介供奉》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: féng rén wèi fèi yī zūn jiǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题2:“逢人未废一樽酒”的上一句是什么?

答案:逢人未废一樽酒”的上一句是: 尘生弦筦正参禅 , 诗句拼音为: chén shēng xián guǎn zhèng cān chán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平仄

问题3:“逢人未废一樽酒”的下一句是什么?

答案:逢人未废一樽酒”的下一句是: 送客长随百里船 , 诗句拼音为: sòng kè cháng suí bǎi lǐ chuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“逢人未废一樽酒”全诗

高邮赠别杜介供奉 (gāo yóu zèng bié dù jiè gòng fèng)

朝代:宋    作者: 苏辙

淮南鱼米年年贱,直便归休无俸钱。
锦背图书何益事,尘生弦筦正参禅。
逢人未废一樽酒,送客长随百里船。
世上得如君自在,不须开府事开边。

平平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

huái nán yú mǐ nián nián jiàn , zhí biàn guī xiū wú fèng qián 。
jǐn bèi tú shū hé yì shì , chén shēng xián guǎn zhèng cān chán 。
féng rén wèi fèi yī zūn jiǔ , sòng kè cháng suí bǎi lǐ chuán 。
shì shàng dé rú jūn zì zài , bù xū kāi fǔ shì kāi biān 。

“逢人未废一樽酒”繁体原文

高郵贈別杜介供奉

淮南魚米年年賤,直便歸休無俸錢。
錦背圖書何益事,塵生弦筦正參禪。
逢人未廢一樽酒,送客長隨百里船。
世上得如君自在,不須開府事開邊。

“逢人未废一樽酒”韵律对照

平平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
淮南鱼米年年贱,直便归休无俸钱。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
锦背图书何益事,尘生弦筦正参禅。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
逢人未废一樽酒,送客长随百里船。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
世上得如君自在,不须开府事开边。

“逢人未废一樽酒”全诗注音

huái nán yú mǐ nián nián jiàn , zhí biàn guī xiū wú fèng qián 。

淮南鱼米年年贱,直便归休无俸钱。

jǐn bèi tú shū hé yì shì , chén shēng xián guǎn zhèng cān chán 。

锦背图书何益事,尘生弦筦正参禅。

féng rén wèi fèi yī zūn jiǔ , sòng kè cháng suí bǎi lǐ chuán 。

逢人未废一樽酒,送客长随百里船。

shì shàng dé rú jūn zì zài , bù xū kāi fǔ shì kāi biān 。

世上得如君自在,不须开府事开边。

“逢人未废一樽酒”全诗翻译

译文:
淮南的鱼米每年都廉价,直白地说就是即便回家也没有俸禄收入。
华美的书籍背后又有何益处呢,现实的尘世中,琴弦和箭筒同样参与修行。
每逢遇到人,从未放弃过一樽酒,送别客人时常常随行至百里之外。
在这世上要像你一样自在,就不必去担任官职、开边疆。




总结:

这首诗描绘了一个豁达自在、不拘世俗的生活态度。诗人认为淮南的鱼米年年低廉,意指无论回家与否,他都不需要担心物质财富。而华美的图书对他来说并没有什么实际的益处,他更注重内心修行。诗人喜欢与人共饮一樽酒,无论相逢还是离别,都乐意送客至远。他认为过自在的生活,不需要涉足官场或拓边疆。整首诗流露出一种豁达淡泊、不拘世俗的心境。

“逢人未废一樽酒”总结赏析

赏析:苏辙的《高邮赠别杜介供奉》是一首别赋,赞颂了诗中的杜介离开高邮,返回故乡的情感。全诗表达了友情、自由、清净的主题。
首节写淮南的鱼米年年贱,直言自己无俸禄,可谓一幅谦逊之画。其实,苏辙此言不仅表达了自己淡泊名利的心态,也隐含了对杜介的关切和祝愿,希望他能够过上宁静幸福的生活。
第二节以“锦背图书何益事”表明了苏辙不以功名利禄为忧虑,弦筦参禅,表现出他追求心灵的宁静和清净。这也是对杜介的劝诫,希望他不要被世俗之事牵绊。
第三节写苏辙与杜介相逢,虽然杜介即将离开,但仍然未废一樽酒,表达了深厚的友情。送客百里船,更是表达了愿意与杜介共享他的远行之路。
最后两句“世上得如君自在,不须开府事开边”,表明苏辙认为真正的幸福是追求内心的自由和宁静,而不是被名利所累。

“逢人未废一樽酒”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“逢人未废一樽酒”相关诗句: