“皇家不易将”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皇家不易将”出自哪首诗?

答案:皇家不易将”出自: 唐代 李嘉佑 《送韦侍御湖南幕府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huáng jiā bù yì jiāng ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“皇家不易将”的上一句是什么?

答案:皇家不易将”的上一句是: 兵强分野闲 , 诗句拼音为: bīng qiáng fēn yě xián ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“皇家不易将”的下一句是什么?

答案:皇家不易将”的下一句是: 此去未应还 , 诗句拼音为: cǐ qù wèi yìng huán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“皇家不易将”全诗

送韦侍御湖南幕府 (sòng wéi shì yù hú nán mù fǔ)

朝代:唐    作者: 李嘉佑

执宪随征虏,逢秋出故关。
雨多愁郢路,叶下识衡山。
地远从军乐,兵强分野闲。
皇家不易将,此去未应还。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

zhí xiàn suí zhēng lǔ , féng qiū chū gù guān 。
yǔ duō chóu yǐng lù , yè xià shí héng shān 。
dì yuǎn cóng jūn yuè , bīng qiáng fēn yě xián 。
huáng jiā bù yì jiāng , cǐ qù wèi yìng huán 。

“皇家不易将”繁体原文

送韋侍御湖南幕府

執憲隨征虜,逢秋出故關。
雨多愁郢路,葉下識衡山。
地遠從軍樂,兵強分野閑。
皇家不易將,此去未應還。

“皇家不易将”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
执宪随征虏,逢秋出故关。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
雨多愁郢路,叶下识衡山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
地远从军乐,兵强分野闲。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
皇家不易将,此去未应还。

“皇家不易将”全诗注音

zhí xiàn suí zhēng lǔ , féng qiū chū gù guān 。

执宪随征虏,逢秋出故关。

yǔ duō chóu yǐng lù , yè xià shí héng shān 。

雨多愁郢路,叶下识衡山。

dì yuǎn cóng jūn yuè , bīng qiáng fēn yě xián 。

地远从军乐,兵强分野闲。

huáng jiā bù yì jiāng , cǐ qù wèi yìng huán 。

皇家不易将,此去未应还。

“皇家不易将”全诗翻译

译文:
持宪随征虏,逢秋离开故关。
雨下得多愁忧,叶底辨认衡山。
地方遥远随军乐,士兵强大分野间。
皇家将领不易当,此次出征还未回还。

“皇家不易将”总结赏析

赏析:这首诗《送韦侍御湖南幕府》是唐代诗人李嘉佑的作品。诗人以送别韦侍御的场景为背景,表达了离别之情和对友人的祝愿,同时也反映出当时战乱频繁、征战不息的社会背景。
首句“执宪随征虏,逢秋出故关。”描写了韦侍御奉命执掌宪政,随军出征,而此刻正是秋天,出发离别之际,给人一种戎马边关的壮丽画面。这里标签可以是“抒情”。
接着的“雨多愁郢路,叶下识衡山。”表现了郢路多雨,意味着行军之路险阻,充满了不安和忧虑。而“叶下识衡山”则展现了诗人对韦侍御的了解和对友情的珍视。这里标签可以是“抒情”和“写景”。
第三句“地远从军乐,兵强分野闲。”描写了行军路途遥远,但韦侍御有幸能参加皇帝的军队,士兵强大,地理分野也相对宽松,这句话体现了一种乐观和自信。这里标签可以是“抒情”。
最后两句“皇家不易将,此去未应还。”则表达了对韦侍御未来的担忧和不确定性,也凸显了离别之情。这里标签可以是“抒情”。
总的来说,这首诗以深刻的离别情感,写出了友情和忠诚,同时也反映了唐代社会的军事氛围和政治背景,是一首富有抒情色彩的送别之作。

“皇家不易将”诗句作者李嘉佑介绍:

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入爲中台郎。上元中,出爲台州刺史。大历中,复爲袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。爲诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。更多...

“皇家不易将”相关诗句: