“移植近潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“移植近潇湘”出自哪首诗?

答案:移植近潇湘”出自: 宋代 刘子翬 《次韵茂元茉莉花诗二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí zhí jìn xiāo xiāng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“移植近潇湘”的上一句是什么?

答案:移植近潇湘”的上一句是: 衆芳如不忌 , 诗句拼音为: zhòng fāng rú bù jì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“移植近潇湘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“移植近潇湘”已经是最后一句了。

“移植近潇湘”全诗

次韵茂元茉莉花诗二首 其二 (cì yùn mào yuán mò lì huā shī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘子翬

三尺婆娑树,千英一律妆。
眼孤犹眩彩,鼻熟不知香。
向月资清润,承风发素凉。
衆芳如不忌,移植近潇湘

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

sān chǐ pó suō shù , qiān yīng yī lǜ zhuāng 。
yǎn gū yóu xuàn cǎi , bí shú bù zhī xiāng 。
xiàng yuè zī qīng rùn , chéng fēng fā sù liáng 。
zhòng fāng rú bù jì , yí zhí jìn xiāo xiāng 。

“移植近潇湘”繁体原文

次韵茂元茉莉花詩二首 其二

三尺婆娑樹,千英一律妝。
眼孤猶眩彩,鼻熟不知香。
向月資清潤,承風發素凉。
衆芳如不忌,移植近瀟湘。

“移植近潇湘”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
三尺婆娑树,千英一律妆。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
眼孤犹眩彩,鼻熟不知香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
向月资清润,承风发素凉。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
衆芳如不忌,移植近潇湘。

“移植近潇湘”全诗注音

sān chǐ pó suō shù , qiān yīng yī lǜ zhuāng 。

三尺婆娑树,千英一律妆。

yǎn gū yóu xuàn cǎi , bí shú bù zhī xiāng 。

眼孤犹眩彩,鼻熟不知香。

xiàng yuè zī qīng rùn , chéng fēng fā sù liáng 。

向月资清润,承风发素凉。

zhòng fāng rú bù jì , yí zhí jìn xiāo xiāng 。

衆芳如不忌,移植近潇湘。

“移植近潇湘”全诗翻译

译文:

三尺高的婆娑树,像千朵英俊美丽的花朵一样整齐地装点着。眼睛看着这些繁华,仿佛眩晕于五彩缤纷;鼻子闻到了这么多香气,却又不知道哪一种花的香味。树身靠着明月得到清润滋润,树叶随风飘动发出清凉宜人的气息。所有的花草仿佛并不嫉妒彼此,它们欣然移植到靠近潇湘的地方。
全诗通过描绘婆娑树和周围的花草景物,表现了大自然的繁茂和美丽。诗人用生动的比喻,将树上的花朵形容得犹如千英一律的妆容,美丽绝伦。而在树下欣赏这些花朵的景象,使人眼花缭乱,仿佛置身于缤纷的色彩中。诗人对于清新的香气也有所感受,但却难以辨别出不同花朵的香味。整体上,诗人借此展示了大自然的丰富多彩和无尽魅力。同时,衆芳之间相互包容,和谐共生,表达了诗人对于自然和谐美好之态的赞美。最后一句“移植近潇湘”,则显示了诗人希望把美好的景色搬迁到潇湘之地,弘扬这份美好。整首诗意境优美,留下了对大自然美妙和谐之美的深刻印象。

“移植近潇湘”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“移植近潇湘”相关诗句: