“如斯羽翼全”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“如斯羽翼全”出自哪首诗?

答案:如斯羽翼全”出自: 宋代 潘阆 《题思归鸟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rú sī yǔ yì quán ,诗句平仄: ○平仄仄平

问题2:“如斯羽翼全”的上一句是什么?

答案:如斯羽翼全”的上一句是: 终日叫思归 , 诗句拼音为: zhōng rì jiào sī guī ,诗句平仄: ○平仄仄平

问题3:“如斯羽翼全”的下一句是什么?

答案:如斯羽翼全”的下一句是: 何不望乡飞 , 诗句拼音为: hé bù wàng xiāng fēi ,诗句平仄:平仄仄平平

“如斯羽翼全”全诗

题思归鸟 (tí sī guī niǎo)

朝代:宋    作者: 潘阆

高枝枝上鸟,终日叫思归。
如斯羽翼全,何不望乡飞。

平平平仄仄,平仄仄○平。
○平仄仄平,平仄仄平平。

gāo zhī zhī shàng niǎo , zhōng rì jiào sī guī 。
rú sī yǔ yì quán , hé bù wàng xiāng fēi 。

“如斯羽翼全”繁体原文

題思歸鳥

高枝枝上鳥,終日叫思歸。
如斯羽翼全,何不望鄉飛。

“如斯羽翼全”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄○平。
高枝枝上鸟,终日叫思归。

○平仄仄平,平仄仄平平。
如斯羽翼全,何不望乡飞。

“如斯羽翼全”全诗注音

gāo zhī zhī shàng niǎo , zhōng rì jiào sī guī 。

高枝枝上鸟,终日叫思归。

rú sī yǔ yì quán , hé bù wàng xiāng fēi 。

如斯羽翼全,何不望乡飞。

“如斯羽翼全”全诗翻译

译文:
高高的树枝上有只鸟,整天都在呼唤着归乡的思念。
像这样完整的羽翼,为何不向着故乡飞翔呢。



总结:

这首古文描写了一只在高枝上的鸟,它不停地叫唤着渴望回家的心情。诗人感慨道,鸟儿拥有如此完美的翅膀,为何不放飞自己,回到故乡去。这首诗通过鸟儿的归乡之愿,寄托了人们对于家乡、归属感和向往的情感。

“如斯羽翼全”诗句作者潘阆介绍:

潘阆(?~一○○九),字梦空(影印《诗渊》册一页四○九),自号逍遥子(《青箱杂记》卷六),大名(今属河北)人,一说广陵(今江苏扬州)人(《直斋书录解题》卷二○)。居钱塘(今浙江杭州)。太宗至道元年(九九五)召对,赐进士及第,爲国子四门助教。真宗时,爲滁州参军。大中祥符二年,卒於泗上。有《逍遥集》。事见《郡斋读书志》卷一九、《直斋书录解题》卷二○。 潘阆诗,以《知不足斋丛书》所收《逍遥集》一卷本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、苏州市图书馆藏清钞本,参校清陈焯《宋元诗会》(简称诗会)。并从《会稽掇英总集》、《诗渊》等书辑得集外诗十一首,编爲第二卷。更多...

“如斯羽翼全”相关诗句: