“争似及生前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“争似及生前”出自哪首诗?

答案:争似及生前”出自: 宋代 王千秋 《无题二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhēng sì jí shēng qián ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“争似及生前”的上一句是什么?

答案:争似及生前”的上一句是: 朽骨分蝼蚁 , 诗句拼音为: xiǔ gǔ fēn lóu yǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“争似及生前”的下一句是什么?

答案:争似及生前”的下一句是: 常为鶑花醉 , 诗句拼音为: cháng wèi yīng huā zuì ,诗句平仄:平平平平仄

“争似及生前”全诗

无题二首 其一 (wú tí èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王千秋

雄姿画麒麟,朽骨分蝼蚁。
争似及生前,常为鶑花醉。
云山静有情,天地宽无际。
且放两眉开,万事非人意。

平平仄平平,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平平平仄。
平平仄仄平,平仄平平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

xióng zī huà qí lín , xiǔ gǔ fēn lóu yǐ 。
zhēng sì jí shēng qián , cháng wèi yīng huā zuì 。
yún shān jìng yǒu qíng , tiān dì kuān wú jì 。
qiě fàng liǎng méi kāi , wàn shì fēi rén yì 。

“争似及生前”繁体原文

無題二首 其一

雄姿畫麒麟,朽骨分螻蟻。
爭似及生前,常爲鶑花醉。
雲山靜有情,天地寬無際。
且放兩眉開,萬事非人意。

“争似及生前”韵律对照

平平仄平平,仄仄平平仄。
雄姿画麒麟,朽骨分蝼蚁。

平仄仄平平,平平平平仄。
争似及生前,常为鶑花醉。

平平仄仄平,平仄平平仄。
云山静有情,天地宽无际。

仄仄仄平平,仄仄平平仄。
且放两眉开,万事非人意。

“争似及生前”全诗注音

xióng zī huà qí lín , xiǔ gǔ fēn lóu yǐ 。

雄姿画麒麟,朽骨分蝼蚁。

zhēng sì jí shēng qián , cháng wèi yīng huā zuì 。

争似及生前,常为鶑花醉。

yún shān jìng yǒu qíng , tiān dì kuān wú jì 。

云山静有情,天地宽无际。

qiě fàng liǎng méi kāi , wàn shì fēi rén yì 。

且放两眉开,万事非人意。

“争似及生前”全诗翻译

译文:

雄姿的麒麟被绘画出来,而我现在的身躯已经化为朽骨,不过如同蝼蚁般微不足道。与生前相比,我何能及此?我曾常常为鶑花醉,可现在鶑花已不再开放。云山静谧而富有情趣,天地广阔无边无际。不妨放开眉头的愁容,万事并不总是如人所愿。

总结:

这首古诗写人生的短暂和变幻无常,通过描绘画中雄姿的麒麟和人生终将化为尘土的朽骨,表现出生命的脆弱和无常。诗人对生前美好时光的怀念,以及现实中不如意的境遇,体现了对生活变幻莫测的感叹。诗中还表现了自然山水的宁静和广阔,与人生的苦短和悲欢离合形成鲜明的对比。最后,诗人劝诫自己放开愁容,认识到人生百态并不总是如人所愿。

“争似及生前”诗句作者王千秋介绍:

王千秋,字锡老,号审斋,东平(今属山东)人,寓居金陵(今江苏南京)。梁安世知衡山县时与有唱酬。有《审斋词》一卷。事见明毛晋《审斋词跋》。今录诗二首。更多...

“争似及生前”相关诗句: