“澄澜涵阶除”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“澄澜涵阶除”出自哪首诗?

答案:澄澜涵阶除”出自: 唐代 元结 《游潓泉示泉上学者》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chéng lán hán jiē chú ,诗句平仄:

问题2:“澄澜涵阶除”的上一句是什么?

答案:澄澜涵阶除”的上一句是: 草堂在山曲 , 诗句拼音为: cǎo táng zài shān qū ,诗句平仄:

问题3:“澄澜涵阶除”的下一句是什么?

答案:澄澜涵阶除”的下一句是: 松竹阴幽径 , 诗句拼音为: sōng zhú yīn yōu jìng ,诗句平仄:平○平平○

“澄澜涵阶除”全诗

游潓泉示泉上学者 (yóu huì quán shì quán shàng xué zhě)

朝代:唐    作者: 元结

顾吾漫浪久,不欲有所拘。
每到潓泉上,情性可安舒。
草堂在山曲,澄澜涵阶除
松竹阴幽径,清源涌坐隅。
筑塘列圃畦,引流灌时蔬。
复在郊郭外,正堪静者居。
惬心则自适,喜尚人或殊。
此中若可安,不服铜虎符。

仄平仄○仄,仄仄仄仄平。
仄仄?平仄,平仄仄平平。
仄平仄平仄,平○平平○。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄平,仄平仄平平。
仄仄平仄仄,○平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄○仄仄平,仄仄平仄平。

gù wú màn làng jiǔ , bù yù yǒu suǒ jū 。
měi dào huì quán shàng , qíng xìng kě ān shū 。
cǎo táng zài shān qū , chéng lán hán jiē chú 。
sōng zhú yīn yōu jìng , qīng yuán yǒng zuò yú 。
zhù táng liè pǔ qí , yǐn liú guàn shí shū 。
fù zài jiāo guō wài , zhèng kān jìng zhě jū 。
qiè xīn zé zì shì , xǐ shàng rén huò shū 。
cǐ zhōng ruò kě ān , bù fú tóng hǔ fú 。

“澄澜涵阶除”繁体原文

遊潓泉示泉上學者

顧吾漫浪久,不欲有所拘。
每到潓泉上,情性可安舒。
草堂在山曲,澄瀾涵階除。
松竹陰幽徑,清源湧坐隅。
築塘列圃畦,引流灌時蔬。
復在郊郭外,正堪靜者居。
愜心則自適,喜尚人或殊。
此中若可安,不服銅虎符。

“澄澜涵阶除”韵律对照

仄平仄○仄,仄仄仄仄平。
顾吾漫浪久,不欲有所拘。

仄仄?平仄,平仄仄平平。
每到潓泉上,情性可安舒。

仄平仄平仄,平○平平○。
草堂在山曲,澄澜涵阶除。

平仄平平仄,平平仄仄平。
松竹阴幽径,清源涌坐隅。

仄平仄仄平,仄平仄平平。
筑塘列圃畦,引流灌时蔬。

仄仄平仄仄,○平仄仄平。
复在郊郭外,正堪静者居。

仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
惬心则自适,喜尚人或殊。

仄○仄仄平,仄仄平仄平。
此中若可安,不服铜虎符。

“澄澜涵阶除”全诗注音

gù wú màn làng jiǔ , bù yù yǒu suǒ jū 。

顾吾漫浪久,不欲有所拘。

měi dào huì quán shàng , qíng xìng kě ān shū 。

每到潓泉上,情性可安舒。

cǎo táng zài shān qū , chéng lán hán jiē chú 。

草堂在山曲,澄澜涵阶除。

sōng zhú yīn yōu jìng , qīng yuán yǒng zuò yú 。

松竹阴幽径,清源涌坐隅。

zhù táng liè pǔ qí , yǐn liú guàn shí shū 。

筑塘列圃畦,引流灌时蔬。

fù zài jiāo guō wài , zhèng kān jìng zhě jū 。

复在郊郭外,正堪静者居。

qiè xīn zé zì shì , xǐ shàng rén huò shū 。

惬心则自适,喜尚人或殊。

cǐ zhōng ruò kě ān , bù fú tóng hǔ fú 。

此中若可安,不服铜虎符。

“澄澜涵阶除”全诗翻译

译文:
我曾长时间徜徉,不愿受到任何限制。
每次来到潓泉旁,情绪都能得到宁静舒适的滋养。
草堂建在山间曲径之旁,清澈的水面映照着石阶。
松树和竹子遮蔽着幽深的小径,清泉源源不断地涌出在角落。
修建了池塘,排列着蔬菜的菜圃,引水灌溉着蔬菜。
又远离城郊,正适合安居的静谧之地。
满足心灵就能自得其乐,喜好也许因人而异。
如果能在这样的环境中获得安宁,就不需要顺从铜制的虎符。

全诗概括:诗人漫游很久,不愿被束缚,喜欢到潓泉边享受心灵的宁静和舒适。草堂建在山曲之间,水澈见底映照着石阶。松竹掩映着幽深的小径,清泉不断涌出。修筑了池塘和菜圃,灌溉蔬菜。远离城郊,是安居静谧的好地方。心满足就能自得其乐,喜好因人而异。在这样的环境中获得宁静,不需要顺从虚幻的权力符号。

“澄澜涵阶除”总结赏析

赏析:
这首诗《游潓泉示泉上学者》是元结创作的一首咏史诗。诗人以游潓泉为背景,表达了对自由、宁静生活的向往,以及对追求真诚、淡泊的学者生活方式的赞美。诗中通过描写自然景观、草堂建筑和生活细节,展示了诗人内心的宁静和满足。
首句“顾吾漫浪久,不欲有所拘。”表达了诗人不喜欢束缚和拘束,渴望自由自在的心情。潓泉清澈明亮,象征着自由的精神和清新的思维。
接下来的几句描写了潓泉边的草堂,以及松竹、清泉等自然景观。草堂在山曲,澄澜涵阶除,松竹阴幽径,清源涌坐隅,这些描写都强调了自然环境的宁静和清幽。这些景色与现代人繁忙的都市生活形成鲜明的对比,让人感受到一种向往。
诗中还提到了筑塘列圃畦,引流灌时蔬,显示了诗人在这个地方的农耕生活。这些细节表明诗人过着简朴、自给自足的生活,强调了清静和宁静的生活方式。
最后两句“此中若可安,不服铜虎符。”表达了诗人对这种生活方式的满足和坚守,不愿被世俗的诱惑所动摇。铜虎符可能代表着世俗的权力和规范,而诗人选择自由、宁静的生活,坚守自己的信仰。
整首诗通过对自然景观和生活细节的描写,传达了诗人对自由、清静生活的向往,以及对淡泊、宁静学者生活方式的赞美。
标签: 抒情、咏史、生活哲理

“澄澜涵阶除”诗句作者元结介绍:

元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,复举制科。国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,爲山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎。久之,拜道州刺史。爲民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。 元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,复举制科,国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,爲山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎,久之,拜道州刺史,爲民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。更多...

“澄澜涵阶除”相关诗句: