“澄澜忽生晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“澄澜忽生晕”出自哪首诗?

答案:澄澜忽生晕”出自: 宋代 吴师孟 《和章质夫成都运司园亭诗 水阁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chéng lán hū shēng yūn ,诗句平仄: 平○仄平仄

问题2:“澄澜忽生晕”的上一句是什么?

答案:澄澜忽生晕”的上一句是: 花时相步续 , 诗句拼音为: huā shí xiāng bù xù ,诗句平仄: 平○仄平仄

问题3:“澄澜忽生晕”的下一句是什么?

答案:澄澜忽生晕”的下一句是: 下有双鳬浴 , 诗句拼音为: xià yǒu shuāng fú yù ,诗句平仄:仄仄平平仄

“澄澜忽生晕”全诗

和章质夫成都运司园亭诗 水阁 (hé zhāng zhì fū chéng dōu yùn sī yuán tíng shī shuǐ gé)

朝代:宋    作者: 吴师孟

形制似方桥,岛岸相连属。
春和逗凉颸,昼影浮浄绿。
佳人罗袜轻,花时相步续。
澄澜忽生晕,下有双鳬浴。

平仄仄平平,仄仄○平仄。
平○仄平平,仄仄平仄仄。
平平平仄○,平平○仄仄。
平○仄平仄,仄仄平平仄。

xíng zhì sì fāng qiáo , dǎo àn xiāng lián shǔ 。
chūn hé dòu liáng sī , zhòu yǐng fú jìng lǜ 。
jiā rén luó wà qīng , huā shí xiāng bù xù 。
chéng lán hū shēng yūn , xià yǒu shuāng fú yù 。

“澄澜忽生晕”繁体原文

和章質夫成都運司園亭詩 水閣

形制似方橋,島岸相連屬。
春和逗凉颸,晝影浮浄綠。
佳人羅襪輕,花時相步續。
澄瀾忽生暈,下有雙鳬浴。

“澄澜忽生晕”韵律对照

平仄仄平平,仄仄○平仄。
形制似方桥,岛岸相连属。

平○仄平平,仄仄平仄仄。
春和逗凉颸,昼影浮浄绿。

平平平仄○,平平○仄仄。
佳人罗袜轻,花时相步续。

平○仄平仄,仄仄平平仄。
澄澜忽生晕,下有双鳬浴。

“澄澜忽生晕”全诗注音

xíng zhì sì fāng qiáo , dǎo àn xiāng lián shǔ 。

形制似方桥,岛岸相连属。

chūn hé dòu liáng sī , zhòu yǐng fú jìng lǜ 。

春和逗凉颸,昼影浮浄绿。

jiā rén luó wà qīng , huā shí xiāng bù xù 。

佳人罗袜轻,花时相步续。

chéng lán hū shēng yūn , xià yǒu shuāng fú yù 。

澄澜忽生晕,下有双鳬浴。

“澄澜忽生晕”全诗翻译

译文:
形状像方形的桥,连接着相连的岛屿和岸边。春天的和煦温暖,凉风吹拂,白天的影子漂浮在清澈的绿水上。美丽的女子轻轻地走着,与花儿一同步伐。水面上涟漪忽然涌现,下方有一对鸳鸯在游泳嬉戏。



总结:

诗人以写桥、岛屿、岸边等景物为主,描绘了春天的和煦气氛和清澈的水景。其中,佳人轻盈地走在花丛中,与花儿共舞,展现了美好的春日景象。诗末出现的双鸳鸯浴在水中,更增添了一抹生动活泼的意境。整首诗以细腻的描写展示了春天的美景和轻松愉悦的氛围。

“澄澜忽生晕”总结赏析

赏析:这首诗描述了一个园亭景致,画面如诗人的笔墨一般,细腻而生动。诗人以极具想象力的语言,描绘了园亭四周的景色。诗中的"春和逗凉颸"表现了春天的温暖和微风的轻抚,使人感受到了春天的清新和宜人。"昼影浮浄绿"一句则将阳光下树叶的绿意生动地呈现出来,给人一种宁静和和谐的感觉。接着,诗人以"佳人罗袜轻"的笔法,描绘了一个风情万种的佳人,与花儿相辉映,使整个景色更加美丽动人。最后两句"澄澜忽生晕,下有双鳬浴"则点缀了整个画面,给予读者更多的遐想空间。整首诗以其细腻的描写和美妙的意境,勾勒出了一幅美丽的园亭画卷。
标签: 描写自然景色、抒发情感

“澄澜忽生晕”诗句作者吴师孟介绍:

吴师孟(一○二一~一一一○),字醇翁,成都(今属四川)人。与王安石同年生(《全蜀艺文志》卷五三《吴氏宗谱》)。仁宗庆历六年(一○四六)进士。累迁凤州通判。神宗熙宁中王安石当国,擢梓州路提举常平(傅增湘《宋代蜀文辑存作者考》),十年(一○七七),知蜀州(《宋会要辑稿》食货三六之三二)。官至左朝议大夫(《全蜀艺文志》卷五三)。徽宗大观四年卒,年九十(《全宋词》册一)。今录诗十三首。更多...

“澄澜忽生晕”相关诗句: