“山花趁马蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山花趁马蹄”出自哪首诗?

答案:山花趁马蹄”出自: 唐代 张谓 《送裴侍御归上都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān huā chèn mǎ tí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“山花趁马蹄”的上一句是什么?

答案:山花趁马蹄”的上一句是: 江月随人影 , 诗句拼音为: jiāng yuè suí rén yǐng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“山花趁马蹄”的下一句是什么?

答案:山花趁马蹄”的下一句是: 离魂将别梦 , 诗句拼音为: lí hún jiāng bié mèng ,诗句平仄:平平平仄仄

“山花趁马蹄”全诗

送裴侍御归上都 (sòng péi shì yù guī shàng dōu)

朝代:唐    作者: 张谓

楚地劳行役,秦城罢鼓鼙。
舟移洞庭岸,路出武陵谿。
江月随人影,山花趁马蹄
离魂将别梦,先已到关西。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

chǔ dì láo xíng yì , qín chéng bà gǔ pí 。
zhōu yí dòng tíng àn , lù chū wǔ líng xī 。
jiāng yuè suí rén yǐng , shān huā chèn mǎ tí 。
lí hún jiāng bié mèng , xiān yǐ dào guān xī 。

“山花趁马蹄”繁体原文

送裴侍御歸上都

楚地勞行役,秦城罷鼓鼙。
舟移洞庭岸,路出武陵谿。
江月隨人影,山花趁馬蹄。
離魂將別夢,先已到關西。

“山花趁马蹄”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚地劳行役,秦城罢鼓鼙。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
舟移洞庭岸,路出武陵谿。

平仄平平仄,平平仄仄平。
江月随人影,山花趁马蹄。

平平平仄仄,平仄仄平平。
离魂将别梦,先已到关西。

“山花趁马蹄”全诗注音

chǔ dì láo xíng yì , qín chéng bà gǔ pí 。

楚地劳行役,秦城罢鼓鼙。

zhōu yí dòng tíng àn , lù chū wǔ líng xī 。

舟移洞庭岸,路出武陵谿。

jiāng yuè suí rén yǐng , shān huā chèn mǎ tí 。

江月随人影,山花趁马蹄。

lí hún jiāng bié mèng , xiān yǐ dào guān xī 。

离魂将别梦,先已到关西。

“山花趁马蹄”全诗翻译

译文:
楚地的人们辛劳地劳作,而秦城中的鼓鼙声却停止了。
船只驶离了洞庭湖的岸边,道路延伸出了武陵山谷。
江面上的月光伴随着行人的身影,山间的花朵迎接着马蹄的踏过。
即将离别的灵魂已经在梦中到达了关西。

“山花趁马蹄”总结赏析

赏析:
这是张谓创作的《送裴侍御归上都》。诗人以豪放之笔,描绘了裴侍御从楚地归上都的壮丽画面,同时也表达了别离之情。
首句"楚地劳行役,秦城罢鼓鼙。"一开篇就勾勒出了裴侍御的艰辛役程,通过"楚地"和"秦城"的对比,展现了行军劳顿与归途欢愉的鲜明对比。"罢鼓鼙"则暗示了归程的庆典氛围。
接着"舟移洞庭岸,路出武陵谿。"描写了裴侍御乘舟穿越洞庭湖,走出武陵山谷的情景,以极具画面感的描写使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的壮丽。
"江月随人影,山花趁马蹄。"这两句充满了诗意,江月随着裴侍御的行动而动,山花在马蹄的踏动下摇曳生姿,描绘出了大自然与人的和谐共生。
最后两句"离魂将别梦,先已到关西。"表达了诗人对裴侍御即将离去的愁绪。"离魂将别梦"意味着裴侍御的心早已飘向了别离之地,而"先已到关西"则强调了裴侍御的决心和目标。
整首诗以清新明丽的笔触,勾画了壮丽的自然景色,表达了对别离的感慨和对归途的期盼。诗人运用生动的比喻和对景物的细致描写,使诗情真切而感人。
标签: 描写自然、抒情

“山花趁马蹄”诗句作者张谓介绍:

张谓,字正言,河南人。天宝二年登进士第。乾元中,爲尚书郎。大历间,官至礼部侍郎、三典贡举。诗一卷。更多...

“山花趁马蹄”相关诗句: