“问君如见调羹手”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“问君如见调羹手”出自哪首诗?

答案:问君如见调羹手”出自: 宋代 宋伯仁 《送庐陵王月窗秀才之武昌谒秋壑贾侍郎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèn jūn rú jiàn tiáo gēng shǒu ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“问君如见调羹手”的上一句是什么?

答案:问君如见调羹手”的上一句是: 月窗当趁月明时 , 诗句拼音为: yuè chuāng dāng chèn yuè míng shí ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“问君如见调羹手”的下一句是什么?

答案:问君如见调羹手”的下一句是: 说寄梅花寄阿谁 , 诗句拼音为: shuō jì méi huā jì ā shuí ,诗句平仄:仄仄平平仄平平

“问君如见调羹手”全诗

送庐陵王月窗秀才之武昌谒秋壑贾侍郎 (sòng lú líng wáng yuè chuāng xiù cái zhī wǔ chāng yè qiū hè jiǎ shì láng)

朝代:宋    作者: 宋伯仁

一緉芒鞋一橐诗,等闲西上欲何之。
青原山下家虽远,黄鹤楼前笛未吹。
秋壑最宜秋到後,月窗当趁月明时。
问君如见调羹手,说寄梅花寄阿谁。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。

yī liǎng máng xié yī tuó shī , děng xián xī shàng yù hé zhī 。
qīng yuán shān xià jiā suī yuǎn , huáng hè lóu qián dí wèi chuī 。
qiū hè zuì yí qiū dào hòu , yuè chuāng dāng chèn yuè míng shí 。
wèn jūn rú jiàn tiáo gēng shǒu , shuō jì méi huā jì ā shuí 。

“问君如见调羹手”繁体原文

送廬陵王月窗秀才之武昌謁秋壑賈侍郎

一緉芒鞋一橐詩,等閑西上欲何之。
青原山下家雖遠,黄鶴樓前笛未吹。
秋壑最宜秋到後,月窗當趁月明時。
問君如見調羹手,說寄梅花寄阿誰。

“问君如见调羹手”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
一緉芒鞋一橐诗,等闲西上欲何之。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
青原山下家虽远,黄鹤楼前笛未吹。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
秋壑最宜秋到後,月窗当趁月明时。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
问君如见调羹手,说寄梅花寄阿谁。

“问君如见调羹手”全诗注音

yī liǎng máng xié yī tuó shī , děng xián xī shàng yù hé zhī 。

一緉芒鞋一橐诗,等闲西上欲何之。

qīng yuán shān xià jiā suī yuǎn , huáng hè lóu qián dí wèi chuī 。

青原山下家虽远,黄鹤楼前笛未吹。

qiū hè zuì yí qiū dào hòu , yuè chuāng dāng chèn yuè míng shí 。

秋壑最宜秋到後,月窗当趁月明时。

wèn jūn rú jiàn tiáo gēng shǒu , shuō jì méi huā jì ā shuí 。

问君如见调羹手,说寄梅花寄阿谁。

“问君如见调羹手”全诗翻译

译文:

一双草鞋,一袋书诗,悠然自得地往西行去。
青原山脚虽然离家远,但在黄鹤楼前的笛声尚未响起。
秋天的峡谷在秋后最宜游览,趁着明亮的月光,赏月的窗前。
若问君有何心得调羹的手法,只能说将寄托思念之情,如同寄送梅花,但收信人是谁呢?

总结:

诗人手持芒鞋和书诗,漫游西方,心境闲适。虽然山脚远离故乡,但却未听到黄鹤楼前的笛声。秋天时,最宜游赏秋色的峡谷,选择在明亮的月光下欣赏月窗之景。诗人询问朋友炮制羹汤的心得,对方却将心意寄托于梅花,问心之人是谁呢?

“问君如见调羹手”诗句作者宋伯仁介绍:

嘉熙戊戌家马塍稿。更多...

“问君如见调羹手”相关诗句: