“忽逢春雨起淮濆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忽逢春雨起淮濆”出自哪首诗?

答案:忽逢春雨起淮濆”出自: 宋代 梅尧臣 《代书寄王道粹学士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hū féng chūn yǔ qǐ huái pēn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“忽逢春雨起淮濆”的上一句是什么?

答案:忽逢春雨起淮濆”的上一句是: 已具扁舟访使君 , 诗句拼音为:yǐ jù piān zhōu fǎng shǐ jūn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“忽逢春雨起淮濆”的下一句是什么?

答案:忽逢春雨起淮濆”的下一句是: 花寒蛱蝶犹相守 , 诗句拼音为: huā hán jiá dié yóu xiāng shǒu ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“忽逢春雨起淮濆”全诗

代书寄王道粹学士 (dài shū jì wáng dào cuì xué shì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

已具扁舟访使君,忽逢春雨起淮濆
花寒蛱蝶犹相守,水冷鸳鸯不暂分。
况约他时来寄蹟,何须今日去论文。
解装无复山阴兴,且对荆钗与布裙。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǐ jù piān zhōu fǎng shǐ jūn , hū féng chūn yǔ qǐ huái pēn 。
huā hán jiá dié yóu xiāng shǒu , shuǐ lěng yuān yāng bù zàn fēn 。
kuàng yuē tā shí lái jì jì , hé xū jīn rì qù lùn wén 。
jiě zhuāng wú fù shān yīn xīng , qiě duì jīng chāi yǔ bù qún 。

“忽逢春雨起淮濆”繁体原文

代書寄王道粹學士

已具扁舟訪使君,忽逢春雨起淮濆。
花寒蛺蝶猶相守,水冷鴛鴦不暫分。
況約他時來寄蹟,何須今日去論文。
解裝無復山陰興,且對荆釵與布裙。

“忽逢春雨起淮濆”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
已具扁舟访使君,忽逢春雨起淮濆。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
花寒蛱蝶犹相守,水冷鸳鸯不暂分。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
况约他时来寄蹟,何须今日去论文。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
解装无复山阴兴,且对荆钗与布裙。

“忽逢春雨起淮濆”全诗注音

yǐ jù piān zhōu fǎng shǐ jūn , hū féng chūn yǔ qǐ huái pēn 。

已具扁舟访使君,忽逢春雨起淮濆。

huā hán jiá dié yóu xiāng shǒu , shuǐ lěng yuān yāng bù zàn fēn 。

花寒蛱蝶犹相守,水冷鸳鸯不暂分。

kuàng yuē tā shí lái jì jì , hé xū jīn rì qù lùn wén 。

况约他时来寄蹟,何须今日去论文。

jiě zhuāng wú fù shān yīn xīng , qiě duì jīng chāi yǔ bù qún 。

解装无复山阴兴,且对荆钗与布裙。

“忽逢春雨起淮濆”全诗翻译

译文:
已经乘着小船来拜访使君,忽然遇到春雨滋润淮水边。
花儿虽然寒冷,蝴蝶仍相依相偎;水虽然冰冷,鸳鸯也不愿暂时分离。
何必要约定将来寄托着行踪,又何须在今天离去谈论文章。
我要解去那山里的行装,也不再追求名利的兴盛,只愿与你共赏荆钗和布裙。



总结:

诗人乘船访问使君,途中遇到春雨,观察到春寒花落蝶相依,冷水中鸳鸯情不自禁,由此感慨人生无常,不再追求名利,只愿与使君共度平凡而美好的时光。

“忽逢春雨起淮濆”总结赏析

赏析:: 这首诗《代书寄王道粹学士》描绘了诗人梅尧臣扁舟访友,途中遇到春雨,景色寒冷,但蝴蝶依然盘旋在花间,鸳鸯依然相伴在水中。诗人表现了春天的寒冷和生命的坚韧,融入了自然景物与人生哲理的思考。诗中传达了友情之深,恰如蛱蝶不离花、鸳鸯不分离水,意味着真挚友谊的坚定和永恒。
标签: 抒情、友情

“忽逢春雨起淮濆”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“忽逢春雨起淮濆”相关诗句: