“客思转悠哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“客思转悠哉”出自哪首诗?
答案: “客思转悠哉”出自: 唐代 李建勳的 《闲居秋思呈祥松二字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè sī zhuàn you zāi ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“客思转悠哉”的上一句是什么?
答案:
“客思转悠哉”的上一句是: 秋光虽即好 , 诗句拼音为:qiū guāng suī jí hǎo
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“客思转悠哉”的下一句是什么?
答案: “客思转悠哉”的下一句是: 去国身将老 , 诗句拼音为: qù guó shēn jiāng lǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“客思转悠哉”全诗
闲居秋思呈祥松二字 (xián jū qiū sī chéng xiáng sōng èr zì)
秋光虽即好,客思转悠哉。
去国身将老,流年雁又来。
叶红堆晚径,菊冷藉空罍。
不得师相访,难将道自开。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“客思转悠哉”繁体原文
閑居秋思呈祥松二字
秋光雖即好,客思轉悠哉。
去國身將老,流年雁又來。
葉紅堆晚徑,菊冷藉空罍。
不得師相訪,難將道自開。
“客思转悠哉”韵律对照
平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋光虽即好,客思转悠哉。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
去国身将老,流年雁又来。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
叶红堆晚径,菊冷藉空罍。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
不得师相访,难将道自开。
“客思转悠哉”全诗注音
秋光虽即好,客思转悠哉。
去国身将老,流年雁又来。
叶红堆晚径,菊冷藉空罍。
不得师相访,难将道自开。
“客思转悠哉”全诗翻译
译文:
秋天的光景虽然美好,但对于客人来说,思念之情却在不断回荡。
离开故国,身心即将老去,岁月如同候鸟一般又再度归来。
枯叶堆积在晚霜凋零的小径上,菊花在寒冷中依旧倚靠着空的酒器。
无法与师长相互探访,自己很难理解修身养性的道理。
全诗反映了诗人客居他乡的孤寂之情和对家乡的思念之情。秋光美好,但客人思念家乡,时光如流水般匆匆流逝,又一次迎来候鸟归来的季节。枯叶堆积在晚霜中,菊花孤单地藉借着空的酒器,喻示着诗人在异乡的孤寂和无奈。他无法与师长互相探访,感叹自己难以开启修身养性之道。全诗情感真挚,通过对秋景的描绘,抒发了诗人内心深处的思乡之情和困惑。
“客思转悠哉”总结赏析
赏析:这首诗《闲居秋思呈祥松二字》由李建勳创作,表达了诗人在秋天的闲居之中,对故国和流年的思念之情。诗中透露着深沉的禅意和对自然的感慨。
首句“秋光虽即好,客思转悠哉。”表现了诗人对秋天美丽的景色的欣赏,但同时也表露了他内心中不断回荡的客思之情,对远离故国的忧虑和思念。
第二句“去国身将老,流年雁又来。”强调了诗人在异乡生活,时光如白驹过隙,而鸿雁南飞的征兆再次让他感受到岁月的流转,岁月不停地变迁。
第三句“叶红堆晚径,菊冷藉空罍。”以婉约的笔法,描写了秋叶红了满径,菊花盛开,但这背后却透露出一种寂寥和孤独。晚秋的景色与孤独交织,形成了诗人心境的投射。
最后一句“不得师相访,难将道自开。”表达了诗人对于心灵的渴望,他希望能够得到一位导师的指点和指导,以便在自己的道路上更进一步。
“客思转悠哉”相关诗句:
- 客思转悠哉 出自 [唐] 李建勳 ·《闲居秋思呈祥松二字 》
- 倦客思悠哉 出自 [宋] 张耒 ·《至安化驿先寄淮阳故人 》
- 客思几悠哉 出自 [唐] 胡皓 ·《出峡 》
- 展转衾寒客思悠 出自 [宋] 杨时 ·《和郑商老下第 》
- 你头与影悠悠哉!悠悠哉 出自 [唐] 泰钦 ·《古镜歌三首 一 》
- 令人乡思转悠悠 出自 [宋] 吴潜 ·《劭农三首 其二 》
- 书札转悠哉 出自 [唐] 无可 ·《送朴山人归日本 》
- 续得转悠哉 出自 [宋] 杨万里 ·《发乌山入溧水县中山驿 》
- 老去转悠哉 出自 [宋] 陆游 ·《晚泊慈姥矶下二首 其二 》
- 真意转悠哉 出自 [宋] 宋庠 ·《时贤多以不才诮我因自咏 》
- 流转何悠哉 出自 [宋] 周文璞 ·《铜雀研 》
- 秋望转悠哉 出自 [唐] 杜甫 ·《野望因过常少仙 》
- 辗转意悠哉 出自 [宋] 曹彦约 ·《雪中同赵仓从之泛舟饯钱宪文季酒中剧谈汉事临别文季索诗赋四十韵以寄 》
- 一醉转悠哉 出自 [宋] 陆游 ·《久雨 》
- 客思悠悠生远树 出自 [宋] 连文凤 ·《送罗寿可归临江 》
- 舟中行客思悠悠 出自 [宋] 姜夔 ·《过德清 其二 》
- 客亭杨柳思悠悠 出自 [宋] 释行海 ·《送穆上人归凤山兼简仲深 其一 》
- 客思悠悠幸自安 出自 [宋] 施枢 ·《晚思 》
- 海城孤客思悠悠 出自 [唐] 李中 ·《海城秋日书怀寄朐山孙明府 》
- 客思悠悠幸自安 出自 [宋] 刘学箕 ·《晚思 》