“自是中朝柱石材”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自是中朝柱石材”出自哪首诗?

答案:自是中朝柱石材”出自: 宋代 陈允平 《送赵知县归天台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì shì zhōng cháo zhù shí cái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“自是中朝柱石材”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“自是中朝柱石材”已经是第一句了。

问题3:“自是中朝柱石材”的下一句是什么?

答案:自是中朝柱石材”的下一句是: 西风尘土暗蒿莱 , 诗句拼音为: xī fēng chén tǔ àn hāo lái ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“自是中朝柱石材”全诗

送赵知县归天台 (sòng zhào zhī xiàn guī tiān tāi)

朝代:宋    作者: 陈允平

自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱。
河阳县里花初放,彭泽门前柳未栽。
准拟鸣珂来凤沼,徘徊抱玉下乌台。
明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

zì shì zhōng cháo zhù shí cái , xī fēng chén tǔ àn hāo lái 。
hé yáng xiàn lǐ huā chū fàng , péng zé mén qián liǔ wèi zāi 。
zhǔn nǐ míng kē lái fèng zhǎo , pái huái bào yù xià wū tái 。
míng cháo qín hè guī hé chù , sān jìng gù yuán duō lǜ tái 。

“自是中朝柱石材”繁体原文

送趙知縣歸天台

自是中朝柱石材,西風塵土暗蒿萊。
河陽縣裏花初放,彭澤門前柳未栽。
準擬鳴珂來鳳沼,徘徊抱玉下烏臺。
明朝琴鶴歸何處,三逕故園多綠苔。

“自是中朝柱石材”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
河阳县里花初放,彭泽门前柳未栽。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
准拟鸣珂来凤沼,徘徊抱玉下乌台。

平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔。

“自是中朝柱石材”全诗注音

zì shì zhōng cháo zhù shí cái , xī fēng chén tǔ àn hāo lái 。

自是中朝柱石材,西风尘土暗蒿莱。

hé yáng xiàn lǐ huā chū fàng , péng zé mén qián liǔ wèi zāi 。

河阳县里花初放,彭泽门前柳未栽。

zhǔn nǐ míng kē lái fèng zhǎo , pái huái bào yù xià wū tái 。

准拟鸣珂来凤沼,徘徊抱玉下乌台。

míng cháo qín hè guī hé chù , sān jìng gù yuán duō lǜ tái 。

明朝琴鹤归何处,三迳故园多绿苔。

“自是中朝柱石材”全诗翻译

译文:

自古以来,中朝的柱石都是用上好的材料制作而成,如今被西风吹拂,尘土飞扬,掩盖了蒿莱的景色。
在河阳县,花儿刚开始绽放,而在彭泽门前,柳树却还未栽种成长。
计划准备吹响鸣珂前来,前往凤沼,但内心犹豫不决,如同怀抱着美玉徘徊于乌台之下。
而明天一早,琴声和鹤鸣将会从何处传来,又会经过哪几条小径,回到曾经生活过的故园,发现那里长满了绿苔。
总结:这首诗写景描写了中朝的柱石、西风的吹拂、花的绽放、柳的未栽,以及计划前往凤沼的犹豫和徘徊。最后,描绘了琴声、鹤鸣,以及三条小径,勾勒出一个怀旧之情的故园景象。

“自是中朝柱石材”诗句作者陈允平介绍:

陈允平,字衡仲,又字君衡,号西麓,鄞县(今浙江宁波)人。试上舍不遇,遂放情山水,往来吴淞淮泗间。恭宗德佑时,授沿海制置司参议官(《宋元学案》卷二五《参议陈西麓允平先生》)。宋亡,以人才徵至元大都。不受官,放还。事见《两宋名贤小集》卷三一五《西麓诗稿》卷首、《宋诗略》卷一五。 陈允平诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·西麓诗稿》爲底本,校以《两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗编爲第二卷。更多...

“自是中朝柱石材”相关诗句: