“黄昏四壁但蛩声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“黄昏四壁但蛩声”出自哪首诗?

答案:黄昏四壁但蛩声”出自: 宋代 韦骧 《宿坛石驿六首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huáng hūn sì bì dàn qióng shēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“黄昏四壁但蛩声”的上一句是什么?

答案:黄昏四壁但蛩声”的上一句是: 山馆萧条冷似冰 , 诗句拼音为:shān guǎn xiāo tiáo lěng sì bīng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“黄昏四壁但蛩声”的下一句是什么?

答案:黄昏四壁但蛩声”的下一句是: 无端更恶飞萤点 , 诗句拼音为: wú duān gèng è fēi yíng diǎn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“黄昏四壁但蛩声”全诗

宿坛石驿六首 其二 (sù tán shí yì liù shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 韦骧

山馆萧条冷似冰,黄昏四壁但蛩声
无端更恶飞萤点,强起前檐鬭月明。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shān guǎn xiāo tiáo lěng sì bīng , huáng hūn sì bì dàn qióng shēng 。
wú duān gèng è fēi yíng diǎn , qiáng qǐ qián yán dòu yuè míng 。

“黄昏四壁但蛩声”繁体原文

宿壇石驛六首 其二

山館蕭條冷似冰,黄昏四壁但蛩聲。
無端更惡飛螢點,强起前簷鬭月明。

“黄昏四壁但蛩声”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
山馆萧条冷似冰,黄昏四壁但蛩声。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
无端更恶飞萤点,强起前檐鬭月明。

“黄昏四壁但蛩声”全诗注音

shān guǎn xiāo tiáo lěng sì bīng , huáng hūn sì bì dàn qióng shēng 。

山馆萧条冷似冰,黄昏四壁但蛩声。

wú duān gèng è fēi yíng diǎn , qiáng qǐ qián yán dòu yuè míng 。

无端更恶飞萤点,强起前檐鬭月明。

“黄昏四壁但蛩声”全诗翻译

译文:
山中的小馆冷落凄凉,宛如冰一般寒冷,黄昏时分四壁只听见蛩蛩的声音。

无缘无故却讨厌起飞舞的萤火虫点缀,情不自禁地站在前檐下与明亮的月光争斗。

“黄昏四壁但蛩声”总结赏析

赏析:这首诗是韦骧的《宿坛石驿六首》中的第二首。诗人以宿坛石驿的夜晚为背景,通过抒发对夜景的感受,表达了一种寂寥和孤寂的情感。
首先,诗中的“山馆萧条冷似冰”描绘了山馆的冷清和寂寞,用“冷似冰”来形容,增强了这种冷寂的感觉。接着,诗句中的“黄昏四壁但蛩声”表现出四壁寂静,只有蛩蛩的鸣声在回荡,进一步加强了宿坛的寂寞氛围。
诗人在下半部分提到“无端更恶飞萤点,强起前檐鬭月明”,这句话描写了诗人看到的飞萤和明亮的月光。然而,诗人却用“恶”来形容这些飞萤,以及用“鬭”来形容月明,暗示着诗人内心的不安和孤独,似乎这些美景也无法驱散他的寂寞感。
总体来说,这首诗通过描写宿坛石驿的夜晚景色,巧妙地表达了诗人内心的孤独和寂寞情感。在标签方面,可以使用以下

“黄昏四壁但蛩声”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“黄昏四壁但蛩声”相关诗句: