“履及阶除杖及园”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“履及阶除杖及园”出自哪首诗?

答案:履及阶除杖及园”出自: 宋代 刘攽 《次韵和陈五咏张侍郎小车 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǚ jí jiē chú zhàng jí yuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“履及阶除杖及园”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“履及阶除杖及园”已经是第一句了。

问题3:“履及阶除杖及园”的下一句是什么?

答案:履及阶除杖及园”的下一句是: 犊车闲暇过前村 , 诗句拼音为: dú chē xián xiá guò qián cūn ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“履及阶除杖及园”全诗

次韵和陈五咏张侍郎小车 其二 (cì yùn hé chén wǔ yǒng zhāng shì láng xiǎo chē qí èr)

朝代:宋    作者: 刘攽

履及阶除杖及园,犊车闲暇过前村。
老农未喻疏公意,应怪虚高驷马门。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。

lǚ jí jiē chú zhàng jí yuán , dú chē xián xiá guò qián cūn 。
lǎo nóng wèi yù shū gōng yì , yìng guài xū gāo sì mǎ mén 。

“履及阶除杖及园”繁体原文

次韵和陳五咏張侍郎小車 其二

履及階除杖及園,犢車閒暇過前村。
老農未喻疏公意,應怪虛高駟馬門。

“履及阶除杖及园”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
履及阶除杖及园,犊车闲暇过前村。

仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
老农未喻疏公意,应怪虚高驷马门。

“履及阶除杖及园”全诗注音

lǚ jí jiē chú zhàng jí yuán , dú chē xián xiá guò qián cūn 。

履及阶除杖及园,犊车闲暇过前村。

lǎo nóng wèi yù shū gōng yì , yìng guài xū gāo sì mǎ mén 。

老农未喻疏公意,应怪虚高驷马门。

“履及阶除杖及园”全诗翻译

译文:
履及阶除杖及园,犊车闲暇过前村。
老农未喻疏公意,应怪虚高驷马门。

翻译成白话文(保留“
”符号):
踏着台阶除去脚上的泥土,手里拿着杖头往花园走去,小车停在前面的村庄。
老农还不明白尊贵的公子的用意,可能会怪罪我这个虚高驾马人。



总结:

诗人描述了自己在行走中的场景。他踏着台阶,手里拿着杖头,来到了一座花园,而他的小车则停在前面的村庄。然后诗人表示,老农未能理解他作为尊贵公子的用意,可能会责怪他这个高高在上的驾车人。

“履及阶除杖及园”总结赏析

赏析:这首诗是刘攽所作,以咏史题材为基础,借用乡村景象描绘了当时社会的种种现象。诗中以阶除、犊车、老农等细节,生动地勾勒出一个宁静、淳朴的乡村画面。诗人通过描述犊车闲暇、老农未明白疏公的高雅趣味,表现了当时社会阶层的固化和人们之间的隔阂。最后两句“老农未喻疏公意,应怪虚高驷马门”,以一种讽刺的口吻,揭示了官场虚伪和社会不公的现实。

“履及阶除杖及园”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“履及阶除杖及园”相关诗句: