首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 旅中 > 杯酒常妨饭

“杯酒常妨饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杯酒常妨饭”出自哪首诗?

答案:杯酒常妨饭”出自: 宋代 万俟绍之 《旅中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi jiǔ cháng fáng fàn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“杯酒常妨饭”的上一句是什么?

答案:杯酒常妨饭”的上一句是: 不与嬾相便 , 诗句拼音为: bù yǔ lǎn xiāng biàn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“杯酒常妨饭”的下一句是什么?

答案:杯酒常妨饭”的下一句是: 瓶花亦费钱 , 诗句拼音为: píng huā yì fèi qián ,诗句平仄:平平仄仄平

“杯酒常妨饭”全诗

旅中 (lǚ zhōng)

朝代:宋    作者: 万俟绍之

僦楼如斗大,不与嬾相便。
杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。
狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。
欲去老丘壑,无谋可买田。

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

jiù lóu rú dòu dà , bù yǔ lǎn xiāng biàn 。
bēi jiǔ cháng fáng fàn , píng huā yì fèi qián 。
kuáng zōng yī kè yàn , duǎn mèng qiè tí juān 。
yù qù lǎo qiū hè , wú móu kě mǎi tián 。

“杯酒常妨饭”繁体原文

旅中

僦樓如斗大,不與嬾相便。
杯酒常妨飯,瓶花亦費錢。
狂蹤依客燕,短夢怯啼鵑。
欲去老丘壑,無謀可買田。

“杯酒常妨饭”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
僦楼如斗大,不与嬾相便。

平仄平平仄,平平仄仄平。
杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
欲去老丘壑,无谋可买田。

“杯酒常妨饭”全诗注音

jiù lóu rú dòu dà , bù yǔ lǎn xiāng biàn 。

僦楼如斗大,不与嬾相便。

bēi jiǔ cháng fáng fàn , píng huā yì fèi qián 。

杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。

kuáng zōng yī kè yàn , duǎn mèng qiè tí juān 。

狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。

yù qù lǎo qiū hè , wú móu kě mǎi tián 。

欲去老丘壑,无谋可买田。

“杯酒常妨饭”全诗翻译

译文:

僦楼如斗大,不与嫒相便。
杯酒常妨饭,瓶花亦费钱。
狂踪依客燕,短梦怯啼鹃。
欲去老丘壑,无谋可买田。
翻译后的白话文含义:
高楼房子像斗篷一样高大,不会和懒惰的女子轻易结合。
饭时喝酒常常妨碍进餐,花瓶中的花也得花费钱。
狂躁的心情随着客人燕子飞来飞去,短暂的梦境害怕啼鹃的声音。
想要离开这老旧的山谷,但却没有计划来购买田地。

总结:

这首诗描述了一系列生活中的困境和挣扎。房子高大而昂贵,婚姻需要深思熟虑;享受酒和花的同时,也有牺牲和消耗;内心矛盾如同飞来飞去的客人燕子,梦境也受到啼鹃的干扰。诗人表达了对逃离平淡生活的愿望,但却没有找到实现愿望的方法。整体上,这首诗反映了生活中种种困境和无奈之处。

“杯酒常妨饭”诗句作者万俟绍之介绍:

万俟绍之,字子绍,自号郢庄,郢(今湖北锺祥)人,寓常熟。卨曾孙。有《郢庄吟稿》,已佚。事见《江湖後集》卷一一小传及方洪《郢庄吟稿序》。今录诗二十三首。更多...

“杯酒常妨饭”相关诗句: