“社橘老金衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“社橘老金衣”出自哪首诗?

答案:社橘老金衣”出自: 宋代 宋祁 《送人归衡阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shè jú lǎo jīn yī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“社橘老金衣”的上一句是什么?

答案:社橘老金衣”的上一句是: 还家落秋後 , 诗句拼音为: huán jiā luò qiū hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“社橘老金衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“社橘老金衣”已经是最后一句了。

“社橘老金衣”全诗

送人归衡阳 (sòng rén guī héng yáng)

朝代:宋    作者: 宋祁

别曲惨鵾鸡,沿湘望翠微。
人从南浦别,客向洞庭归。
晓雁并芦远,宵禽负叶飞。
还家落秋後,社橘老金衣

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

bié qū cǎn kūn jī , yán xiāng wàng cuì wēi 。
rén cóng nán pǔ bié , kè xiàng dòng tíng guī 。
xiǎo yàn bìng lú yuǎn , xiāo qín fù yè fēi 。
huán jiā luò qiū hòu , shè jú lǎo jīn yī 。

“社橘老金衣”繁体原文

送人歸衡陽

別曲慘鵾雞,沿湘望翠微。
人從南浦別,客向洞庭歸。
曉雁并蘆遠,宵禽負葉飛。
還家落秋後,社橘老金衣。

“社橘老金衣”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
别曲惨鵾鸡,沿湘望翠微。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
人从南浦别,客向洞庭归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
晓雁并芦远,宵禽负叶飞。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
还家落秋後,社橘老金衣。

“社橘老金衣”全诗注音

bié qū cǎn kūn jī , yán xiāng wàng cuì wēi 。

别曲惨鵾鸡,沿湘望翠微。

rén cóng nán pǔ bié , kè xiàng dòng tíng guī 。

人从南浦别,客向洞庭归。

xiǎo yàn bìng lú yuǎn , xiāo qín fù yè fēi 。

晓雁并芦远,宵禽负叶飞。

huán jiā luò qiū hòu , shè jú lǎo jīn yī 。

还家落秋後,社橘老金衣。

“社橘老金衣”全诗翻译

译文:
别曲惨鵾鸡,沿湘望翠微。
人从南浦别,客向洞庭归。
晓雁并芦远,宵禽负叶飞。
还家落秋後,社橘老金衣。

翻译:

别曲凄凉的鵾鸡啼叫,沿着湘江眺望那苍翠的微妙景色。
离别之人从南岸的浦口分别,旅客却向洞庭湖归家。
清晨的雁群与芦苇一同飞越遥远的地方,夜晚的鸟儿背负着叶子飞翔。
归来时已是秋天的尽头,社橘老了,金衣渐褪。

全诗概述:

这首诗描绘了离别与归家的情景,以及自然界的变化。诗人以别曲惨鵾鸡的声音开篇,形容了离别的悲凉。他站在湘江边,凝望着湖泊旁那美丽的景色。有人从南岸告别,而旅客却归家向洞庭湖。清晨,雁群与芦苇一同远飞,而夜晚的鸟儿在飞翔时背负着落叶。归家时已是深秋,社橘树衰老,金衣渐渐褪去。整首诗通过描绘自然景物和人事变迁,表达了离别和归家的情感以及岁月的流转。

“社橘老金衣”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“社橘老金衣”相关诗句: