“别思极春前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“别思极春前”出自哪首诗?

答案:别思极春前”出自: 唐代 皎然 《送吉判官还京赴崔尹幕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bié sī jí chūn qián ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“别思极春前”的上一句是什么?

答案:别思极春前”的上一句是: 江南梅雨天 , 诗句拼音为:jiāng nán méi yǔ tiān ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“别思极春前”的下一句是什么?

答案:别思极春前”的下一句是: 长路飞鸣鹤 , 诗句拼音为: cháng lù fēi míng hè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“别思极春前”全诗

送吉判官还京赴崔尹幕 (sòng jí pàn guān huán jīng fù cuī yǐn mù)

朝代:唐    作者: 皎然

江南梅雨天,别思极春前
长路飞鸣鹤,离帆聚散烟。
清晨趋九陌,秋色望三边。
见说王都尹,山阳辟一贤。

平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiāng nán méi yǔ tiān , bié sī jí chūn qián 。
cháng lù fēi míng hè , lí fān jù sàn yān 。
qīng chén qū jiǔ mò , qiū sè wàng sān biān 。
jiàn shuō wáng dōu yǐn , shān yáng pì yī xián 。

“别思极春前”繁体原文

送吉判官還京赴崔尹幕

江南梅雨天,別思極春前。
長路飛鳴鶴,離帆聚散煙。
清晨趨九陌,秋色望三邊。
見說王都尹,山陽辟一賢。

“别思极春前”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平平。
江南梅雨天,别思极春前。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
长路飞鸣鹤,离帆聚散烟。

平平平仄仄,平仄仄平平。
清晨趋九陌,秋色望三边。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
见说王都尹,山阳辟一贤。

“别思极春前”全诗注音

jiāng nán méi yǔ tiān , bié sī jí chūn qián 。

江南梅雨天,别思极春前。

cháng lù fēi míng hè , lí fān jù sàn yān 。

长路飞鸣鹤,离帆聚散烟。

qīng chén qū jiǔ mò , qiū sè wàng sān biān 。

清晨趋九陌,秋色望三边。

jiàn shuō wáng dōu yǐn , shān yáng pì yī xián 。

见说王都尹,山阳辟一贤。

“别思极春前”全诗翻译

译文:
江南的梅雨天,离别的念头不胜悲情,仿佛春天还未到来。
漫长的道路上飞翔着鹤鸣声,离别的帆船在烟雾中聚散。
清晨匆匆走过九条大街,眺望着秋色远眺三个方向。
听说王都的尹官清廉正直,山阳招募了一位贤才。



总结:

这首诗描绘了江南地区梅雨季节的离别之情,作者表达了对春天到来的期待和对离别的惋惜之情。诗中通过比喻鹤鸣和帆船的聚散,以及描绘清晨和秋景,营造了一种凄美的意境。最后,提及了王都的尹官贤才的传闻,展示了作者对贤才的向往和赞美。整首诗以清新、含蓄的语言描绘了江南地区特有的离别和美丽景色,表达了作者对人才和美好的向往。

“别思极春前”总结赏析

赏析:: 诗人皎然在这首《送吉判官还京赴崔尹幕》中以诗意的语言描绘了一幅美丽的江南梅雨季节的画面,表达了离别的情感和对友人吉判官前程的祝福。
首先,诗人以“江南梅雨天”开篇,巧妙地运用了江南的梅雨季节来烘托诗情。这一季节通常伴随着绵绵细雨,充满了静谧和清新的氛围,与诗中的别离情感形成了鲜明的对比。
诗人通过“长路飞鸣鹤,离帆聚散烟”这一句,生动地描绘了旅途的艰辛和离别的不舍。飞鸣的鹤象征着漫长的旅程,烟雾弥散的画面则暗示了别离的情感弥漫在离别的时刻。
接着,诗人描述了清晨赶路的场景,“清晨趋九陌,秋色望三边”,这里的“九陌”和“三边”都是地名,增加了诗中的地域感。秋色的描绘为诗情增色,同时也暗示了时节的变化,暗合了别离之情。
最后两句“见说王都尹,山阳辟一贤”,表达了诗人对吉判官前程的祝愿。诗人将友人吉判官比作“山阳辟一贤”,表示他将在王都的尹幕中有一番光彩斩获,为国家和社会作出贡献。
标签: 抒情、离别、祝愿

“别思极春前”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“别思极春前”相关诗句: