“糓黍换酒无斗升”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“糓黍换酒无斗升”出自哪首诗?
答案: “糓黍换酒无斗升”出自: 宋代 刘摰的 《秋收》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ shǔ huàn jiǔ wú dòu shēng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄平 。
问题2:“糓黍换酒无斗升”的上一句是什么?
答案:
“糓黍换酒无斗升”的上一句是: 连村箫鼓谢神贶 , 诗句拼音为: lián cūn xiāo gǔ xiè shén kuàng
,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄平 。
问题3:“糓黍换酒无斗升”的下一句是什么?
答案: “糓黍换酒无斗升”的下一句是: 田家之乐岂不好 , 诗句拼音为: tián jiā zhī lè qǐ bù hǎo ,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。
“糓黍换酒无斗升”全诗
秋收 (qiū shōu)
农家之富秋始见,十色田利皆丰登。
担赢车载上场圃,环舍隐积如高陵。
园蔬林果不足数,山雉野兔霜未增。
连村箫鼓谢神贶,糓黍换酒无斗升。
田家之乐岂不好,胡为不归邀我朋。
榜舟梁泽家汶北,咄哉反此如韝鹰。
平平平仄平仄仄,仄仄平仄平平平。
○平平仄仄平仄,平仄仄仄○平平。
平平平仄仄仄仄,平仄仄仄平仄平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄仄平仄平。
平平平仄仄仄仄,平平仄平平仄平。
仄平平仄平仄仄,仄平仄仄○平平。
“糓黍换酒无斗升”繁体原文
秋收
農家之富秋始見,十色田利皆豐登。
擔贏車載上場圃,環舍隱積如高陵。
園蔬林果不足數,山雉野兔霜未增。
連村簫鼓謝神貺,糓黍換酒無斗升。
田家之樂豈不好,胡爲不歸邀我朋。
榜舟梁澤家汶北,咄哉反此如韝鷹。
“糓黍换酒无斗升”韵律对照
平平平仄平仄仄,仄仄平仄平平平。
农家之富秋始见,十色田利皆丰登。
○平平仄仄平仄,平仄仄仄○平平。
担赢车载上场圃,环舍隐积如高陵。
平平平仄仄仄仄,平仄仄仄平仄平。
园蔬林果不足数,山雉野兔霜未增。
平平平仄仄平仄,仄仄仄仄平仄平。
连村箫鼓谢神贶,糓黍换酒无斗升。
平平平仄仄仄仄,平平仄平平仄平。
田家之乐岂不好,胡为不归邀我朋。
仄平平仄平仄仄,仄平仄仄○平平。
榜舟梁泽家汶北,咄哉反此如韝鹰。
“糓黍换酒无斗升”全诗注音
农家之富秋始见,十色田利皆丰登。
担赢车载上场圃,环舍隐积如高陵。
园蔬林果不足数,山雉野兔霜未增。
连村箫鼓谢神贶,糓黍换酒无斗升。
田家之乐岂不好,胡为不归邀我朋。
榜舟梁泽家汶北,咄哉反此如韝鹰。
“糓黍换酒无斗升”全诗翻译
译文:
农家的富裕在秋天初现,十个颜色的田地都丰收了。
担子满载着丰收的庄稼驶入田园,住宅四周的粮仓隐约如同高陵。
园中蔬菜和果树数不胜数,山中的野雉和兔子还未因霜而增多。
村庄相连的箫鼓声向神明致谢,用糓黍交换酒,没有斗量的限制。
田家的乐趣岂不美好,为何不回邀请我这位朋友。
榜舟驶过梁泽家汶北,啊,这反倒像韝鹰一般嘶鸣。
全诗概述:诗人描述了农家在秋天丰收的景象,描绘了田地丰饶的景象和园中的蔬菜果树繁茂。他们用箫鼓向神明表示感谢,用糓黍交换酒,无拘无束地享受着丰收带来的快乐。诗人感叹农家的富足和乐趣,疑问为何不邀请自己分享这份喜悦。最后,诗人以榜舟经过梁泽家汶北的景象作为结尾,表达了一种苦闷与失望的心情。
“糓黍换酒无斗升”相关诗句:
- 糓黍换酒无斗升 出自 [宋] 刘摰 ·《秋收 》
- 糓酒糓糟唤不回 出自 [宋] 释心月 ·《偈颂一百五十首 其六二 》
- 亦复驱将换升斗 出自 [宋] 范成大 ·《後催租行 》
- 却拟扶犁换斗升 出自 [宋] 葛立方 ·《罢职还家汉卿叔赐诗和韵 》
- 解衣换斗酒 出自 [宋] 司马光 ·《都下秋怀呈聂之美 》
- 解裘换斗酒 出自 [宋] 张耒 ·《春雪二首 其一 》
- 卷衣换斗酒 出自 [宋] 苏辙 ·《中秋无月同诸子二首 其二 》
- 斗酒开眉不换凉 出自 [宋] 吴潜 ·《再用喜雨韵三首 其一 》
- 解貂不惜换斗酒 出自 [宋] 欧阳澈 ·《游春八咏 轻风破暖 》
- 试将斗酒换西凉 出自 [宋] 孙觌 ·《次韵王子钦妙觉新居 》
- 蒲萄斗酒换凉州 出自 [宋] 孔夷 ·《寄高邮王定国 》
- 绝胜斗酒换西凉 出自 [宋] 张扩 ·《再和戏子公 其二 》
- 酒酣人问斗升嗔 出自 [宋] 喻良能 ·《追和陈子高赠王法曹韵 》
- 买酒浇肠升斗悭 出自 [宋] 张扩 ·《山居四首 其四 》
- 斗升白米能供酒 出自 [宋] 晁说之 ·《郡斋戏句 其四 》
- 我无升斗水 出自 [宋] 刘敞 ·《马生自汝南来求入太学不得请诗以归 》
- 岂无升斗水 出自 [宋] 朱服 ·《巢湖 》
- 盎无升斗储 出自 [宋] 连文凤 ·《秋怀 其六 》
- 但饮无劳问升斗 出自 [宋] 师严 ·《庚午三月五日朱尚书席上醉歌 》
- 峡女家贫无斗升 出自 [宋] 刘宰 ·《和陈倅田妇刈麦韵因解嘲 》