首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 梅雨 > 晚晴闲趁渔人去

“晚晴闲趁渔人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚晴闲趁渔人去”出自哪首诗?

答案:晚晴闲趁渔人去”出自: 宋代 王鎡 《梅雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǎn qíng xián chèn yú rén qù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“晚晴闲趁渔人去”的上一句是什么?

答案:晚晴闲趁渔人去”的上一句是: 湿书松气入山楼 , 诗句拼音为: shī shū sōng qì rù shān lóu ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“晚晴闲趁渔人去”的下一句是什么?

答案:晚晴闲趁渔人去”的下一句是: 学把丝竿坐钓舟 , 诗句拼音为: xué bǎ sī gān zuò diào zhōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“晚晴闲趁渔人去”全诗

梅雨 (méi yǔ)

朝代:宋    作者: 王鎡

檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡於秋。
虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。
浸酒药苗重石瓮,湿书松气入山楼。
晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yán yǔ shāi zhū xiǎng wèi xiū , méi huáng tiān sè dàn wū qiū 。
chóng yī cǎo rù qiáng yāo yǔ , yú nòng hé qián shuǐ miàn yóu 。
jìn jiǔ yào miáo chóng shí wèng , shī shū sōng qì rù shān lóu 。
wǎn qíng xián chèn yú rén qù , xué bǎ sī gān zuò diào zhōu 。

“晚晴闲趁渔人去”繁体原文

梅雨

簷雨篩珠響未休,梅黄天色淡於秋。
蟲依草褥牆腰語,魚弄荷錢水面遊。
浸酒藥苗重石甕,濕書松氣入山樓。
晚晴閒趁漁人去,學把絲竿坐釣舟。

“晚晴闲趁渔人去”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡於秋。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
浸酒药苗重石瓮,湿书松气入山楼。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。

“晚晴闲趁渔人去”全诗注音

yán yǔ shāi zhū xiǎng wèi xiū , méi huáng tiān sè dàn wū qiū 。

檐雨筛珠响未休,梅黄天色淡於秋。

chóng yī cǎo rù qiáng yāo yǔ , yú nòng hé qián shuǐ miàn yóu 。

虫依草褥墙腰语,鱼弄荷钱水面游。

jìn jiǔ yào miáo chóng shí wèng , shī shū sōng qì rù shān lóu 。

浸酒药苗重石瓮,湿书松气入山楼。

wǎn qíng xián chèn yú rén qù , xué bǎ sī gān zuò diào zhōu 。

晚晴闲趁渔人去,学把丝竿坐钓舟。

“晚晴闲趁渔人去”全诗翻译

译文:

檐口的雨点如同筛子一般落下,不停地发出声响。梅花的黄色与天色相映,显得比秋天的颜色还要淡雅。
昆虫依偎在草褥上,墙腰间传来细语。鱼儿在荷叶间嬉戏,水面上漾起涟漪。
用酒浸泡草药,将其压入重石的瓮中。书籍因为湿气而散发出松木的香气,飘入山楼之中。
晴朗的傍晚,趁着渔人已经离去,我静静地坐在钓船上,手握着丝线的竿子,学着垂钓的方式。

全诗描绘了一个宁静的景象:雨点落在檐口,梅花的黄色与天色相映,虫儿在草褥上细语交融,鱼儿在荷叶间嬉戏。诗人在山楼内感受湿书散发的松香,晴朗的傍晚,他趁着渔人离去,静坐在钓船上,体会着钓渔的乐趣。整首诗营造出一幅宁静美好的自然景象,以及诗人在其中的闲适愉悦心境。

“晚晴闲趁渔人去”诗句作者王鎡介绍:

王鎡,字介翁,平昌(今浙江遂昌)人。宋末官金溪尉。宋亡,遁迹爲道士,隠居湖山,与同时宋遗民结社唱酬,顔其所居曰月洞,人称月洞先生。遗着由其族孙养端於明嘉靖三十七年刊爲《月洞吟》一卷。入清,族孙宗虞又补刻後册。嘉庆十九年族孙楠合刻爲《月洞诗集》二卷。事见本集卷首明柯挺,清涂以輈、王梦篆序。 王鎡诗,以清光绪十三年刊《月洞诗集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书·月洞吟》(简称四库本)。更多...

“晚晴闲趁渔人去”相关诗句: