首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日山中宴集 > 九日登临老奈何

“九日登临老奈何”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“九日登临老奈何”出自哪首诗?

答案:九日登临老奈何”出自: 宋代 赵源 《九日山中宴集》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“九日登临老奈何”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“九日登临老奈何”已经是第一句了。

问题3:“九日登临老奈何”的下一句是什么?

答案:九日登临老奈何”的下一句是: 强将幽恨寄悲歌 , 诗句拼音为: qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“九日登临老奈何”全诗

九日山中宴集 (jiǔ rì shān zhōng yàn jí)

朝代:宋    作者: 赵源

九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。
疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠。
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé , qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē 。
pí qī jīn mào chóu fēng dòng , bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō 。
dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè , xī yán kōng tà suǒ fēng kē 。
dú lián táng xià qiān zhāng mù , kuà lì qí liáng wèi gǎi kē 。

“九日登临老奈何”繁体原文

九日山中宴集

九日登臨老奈何,强將幽恨寄悲歌。
疲欹巾帽愁風動,病著饑腸厭酒多。
東嶺荒榛藏馬鬣,西岩空榻鎖蜂窠。
獨憐堂下千章木,跨歷齊梁未改柯。

“九日登临老奈何”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

“九日登临老奈何”全诗注音

jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé , qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē 。

九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。

pí qī jīn mào chóu fēng dòng , bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō 。

疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。

dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè , xī yán kōng tà suǒ fēng kē 。

东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠。

dú lián táng xià qiān zhāng mù , kuà lì qí liáng wèi gǎi kē 。

独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

“九日登临老奈何”全诗翻译

译文:

九日登上老奈何山,我勉力将内心的幽怨寄托于悲歌之中。头巾帽子疲倦地倾斜,忧愁之风吹动。身体疲乏,饥肠辗转,对酒已经感到厌倦。东岭的荒草丛中藏着马的鬃毛,西岩的空床上锁着蜂窝。唯独怜爱堂前的那棵千章树,越过了齐梁山,却未改变那柯上的模样。

总结:

诗人在九日登上老奈何山,将自己内心的幽怨与忧愁寄托于悲歌之中。诗中描绘了诗人的疲惫、饥饿以及对酒的厌倦,同时通过描写东岭和西岩的景象,表达了一种荒凉与孤寂的氛围。最后,诗人以“堂下千章木”来表达对于一棵千年老树的怀念之情,这棵树虽然经历了岁月的变迁,但依然保持着最初的模样。整首诗以寥寥数语,展现了诗人内心的情感与对于时光流转的思考。

“九日登临老奈何”诗句作者赵源介绍:

无传。更多...

“九日登临老奈何”相关诗句: