“骑台九日登临处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“骑台九日登临处”出自哪首诗?

答案:骑台九日登临处”出自: 宋代 陈师道 《九月八日夜雨留智叔》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qí tái jiǔ rì dēng lín chù ,诗句平仄: ○平仄仄平○仄

问题2:“骑台九日登临处”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“骑台九日登临处”已经是第一句了。

问题3:“骑台九日登临处”的下一句是什么?

答案:骑台九日登临处”的下一句是: 只有归人醉扶路 , 诗句拼音为: zhǐ yǒu guī rén zuì fú lù ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“骑台九日登临处”全诗

九月八日夜雨留智叔 (jiǔ yuè bā rì yè yǔ liú zhì shū)

朝代:宋    作者: 陈师道

骑台九日登临处,只有归人醉扶路。
千年二谢孰可代,我每苦留君只去。
花粗且为前人惜,曲误不解丞卿怒。
只消着帽受西风,不待风流到新句。

○平仄仄平○仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄○平仄仄。
平平○平平平仄,仄仄仄仄平平仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。

qí tái jiǔ rì dēng lín chù , zhǐ yǒu guī rén zuì fú lù 。
qiān nián èr xiè shú kě dài , wǒ měi kǔ liú jūn zhī qù 。
huā cū qiě wèi qián rén xī , qū wù bù jiě chéng qīng nù 。
zhī xiāo zhe mào shòu xī fēng , bù dài fēng liú dào xīn jù 。

“骑台九日登临处”繁体原文

九月八日夜雨留智叔

騎臺九日登臨處,只有歸人醉扶路。
千年二謝孰可代,我每苦留君只去。
花粗且爲前人惜,曲誤不解丞卿怒。
只消著帽受西風,不待風流到新句。

“骑台九日登临处”韵律对照

○平仄仄平○仄,仄仄平平仄平仄。
骑台九日登临处,只有归人醉扶路。

平平仄仄仄仄仄,仄仄仄○平仄仄。
千年二谢孰可代,我每苦留君只去。

平平○平平平仄,仄仄仄仄平平仄。
花粗且为前人惜,曲误不解丞卿怒。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
只消着帽受西风,不待风流到新句。

“骑台九日登临处”全诗注音

qí tái jiǔ rì dēng lín chù , zhǐ yǒu guī rén zuì fú lù 。

骑台九日登临处,只有归人醉扶路。

qiān nián èr xiè shú kě dài , wǒ měi kǔ liú jūn zhī qù 。

千年二谢孰可代,我每苦留君只去。

huā cū qiě wèi qián rén xī , qū wù bù jiě chéng qīng nù 。

花粗且为前人惜,曲误不解丞卿怒。

zhī xiāo zhe mào shòu xī fēng , bù dài fēng liú dào xīn jù 。

只消着帽受西风,不待风流到新句。

“骑台九日登临处”全诗翻译

译文:
骑着马,九天爬上山巅,只有我这个归人因为醉了,才需要别人搀扶着走路。
千年岁月中,二谢的感激有谁能够代替呢?我每次都苦苦挽留你,只想让你留下。
花儿虽美丽,但也要为前人惋惜,曲解误解了丞相的怒火。
只要戴上帽子,就能抵挡住西风的吹袭,不需要风度来掩饰新的句子。
全文总结:诗人在登临之际,因为醉酒需要他人搀扶,表现出对友人的不舍和感激之情。他常常苦苦挽留友人,希望对方能留下,但也要为历史名人怀念花朵、曲解丞相怒火等事情感到惋惜。最后,他强调只需戴上帽子就能抵挡住风寒,不需要太过在意风雅的表现。

“骑台九日登临处”总结赏析

这首诗《九月八日夜雨留智叔》是陈师道的作品,它表现了诗人在九月的一个夜晚,因雨而留住了朋友智叔,与他共饮酒。以下是对这首诗的赏析:
这首诗的主题是友情与别离,以及对逝去时光的感怀。诗人在九月的夜晚,站在骑台上,与智叔相聚。诗中的“只有归人醉扶路”表现了智叔已经有了归程,但由于诗人的挽留,他不得不继续饮酒,无法离去。
诗中提到“千年二谢孰可代”,意味着千年来的离别与重逢,谁能够代替这种情感的交织。诗人感叹自己常常留住朋友,而自己却孤独一人,每每留别他人,深感寂寞。
诗中的“花粗且为前人惜”以及“曲误不解丞卿怒”表达了对逝去时光的愧疚,认为自己没有珍惜过往的时光,曾经的机会和友情已经荒废。
最后两句“只消着帽受西风,不待风流到新句”,表示诗人不再寻求更多的诗句和华丽的表达,他只想简单地与友人共饮,感受风的拂过。这强调了友情与真诚的重要性,而不仅仅是文字的华丽。

“骑台九日登临处”诗句作者陈师道介绍:

陈师道(一○五三~一一○二),字履常,一字无己,自号後山居士,学者称後山先生,彭城(今江苏徐州)人。家贫,苦志好学。年十六,以文谒曾巩,遂留受业。神宗熙宁中,王安石经学盛行,师道心非其说,绝意仕进。元丰四年(一○八一),曾巩奉诏修史,荐入史馆,以布衣未果。哲宗元佑二年(一○八七)四月,以苏轼等荐(《苏轼文集》卷二七《荐布衣陈师道状》),起爲亳州司户参军,充徐州教授(本集《谢徐州教授启》)。七月,除太学博士(《续资治通监长编》卷四三○),因五月间曾托疾乞假到南京见苏轼,仍罢爲徐州教授(本集《谢再授徐州教授启》)。五年,移颍州教授(任渊《後山年谱》)。绍圣元年(一○九四),坐苏轼余党,谪监海陵酒税(本集《与鲁直书》)。二年,调彭泽令,以母丧未行,家居六年。元符三年(一一○○),除棣州教授,未赴,召爲秘书省正字(《後山年谱》)。徽宗建中靖国元年(一一○一),扈从南郊,天寒无绵衣,以寒疾卒於十二月二十九日,年四十九。遗着由门人魏衍编爲《彭城陈先生集》二十卷,其中诗六卷,四百五十六篇(魏衍《彭城陈先生集记》),已佚。有《後山居士文集》(二十卷,收诗多于魏本)、《後山先生集》(二十卷)及任渊《後山诗注》传世。《宋史》卷四四四有传。 陈师道诗,以宋蜀刻大字本《後山居士文集》(有绍兴二年谢克家序)爲底本(卷六原缺第二十二页,据目录以宋刻《後山诗注》本补足)。校以宋刻《後山诗注》(残存卷三下至六,藏北京图书馆,简称宋注本)、高丽活字本《後山诗注》十二卷(出明弘治十年袁宏刻本,《四部丛刊》据此影印,简称高丽本)、影印文渊阁《四库全书》本《後山诗注》十二卷(简称库注本),清雍正八年(一七三○)赵骏烈刻本《後山先生集》二十四卷(据明弘治十二年马暾刻本《後山先生集》三十卷重编,简称赵本)、影印文渊阁《四库全书》本《後山集》二十四卷(简称四库本)、张钧衡《适园丛书》本《陈後山集》三十卷(一九一四年据旧钞本翻刻,简称张本)。除宋刻残本外,五本共同的异文校语简作各本。凡底本失收而见於校本诸诗,编爲第七卷,新辑集外诗附後。更多...

“骑台九日登临处”相关诗句: