“端忧时物残”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“端忧时物残”出自哪首诗?

答案:端忧时物残”出自: 唐代 武元衡 《秋夜寄江南旧游》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duān yōu shí wù cán ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“端忧时物残”的上一句是什么?

答案:端忧时物残”的上一句是: 寥落九秋晚 , 诗句拼音为:liáo luò jiǔ qiū wǎn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“端忧时物残”的下一句是什么?

答案:端忧时物残”的下一句是: 隔林萤影度 , 诗句拼音为: gé lín yíng yǐng dù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“端忧时物残”全诗

秋夜寄江南旧游 (qiū yè jì jiāng nán jiù yóu)

朝代:唐    作者: 武元衡

寥落九秋晚,端忧时物残
隔林萤影度,出禁漏声寒。
愁雨洞房掩,孤灯遥夜阑。
怀贤梦南国,兴尽水漫漫。

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄仄仄。

liáo luò jiǔ qiū wǎn , duān yōu shí wù cán 。
gé lín yíng yǐng dù , chū jìn lòu shēng hán 。
chóu yǔ dòng fáng yǎn , gū dēng yáo yè lán 。
huái xián mèng nán guó , xīng jìn shuǐ màn màn 。

“端忧时物残”繁体原文

秋夜寄江南舊遊

寥落九秋晚,端憂時物殘。
隔林螢影度,出禁漏聲寒。
愁雨洞房掩,孤燈遙夜闌。
懷賢夢南國,興盡水漫漫。

“端忧时物残”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄平。
寥落九秋晚,端忧时物残。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
隔林萤影度,出禁漏声寒。

平仄仄平仄,平平平仄平。
愁雨洞房掩,孤灯遥夜阑。

平平仄平仄,仄仄仄仄仄。
怀贤梦南国,兴尽水漫漫。

“端忧时物残”全诗注音

liáo luò jiǔ qiū wǎn , duān yōu shí wù cán 。

寥落九秋晚,端忧时物残。

gé lín yíng yǐng dù , chū jìn lòu shēng hán 。

隔林萤影度,出禁漏声寒。

chóu yǔ dòng fáng yǎn , gū dēng yáo yè lán 。

愁雨洞房掩,孤灯遥夜阑。

huái xián mèng nán guó , xīng jìn shuǐ màn màn 。

怀贤梦南国,兴尽水漫漫。

“端忧时物残”全诗翻译

译文:
寥落的九月秋天晚上,感到忧虑,时光已经逝去。
透过树林,萤火虫的影子在飘过,时光仿佛被禁锢,时钟的滴答声传来,让人感受到严寒。
愁雨下起,洞房的门窗紧闭,孤灯在远方孤寂地燃烧,夜晚越发显得深沉。
怀念贤人,梦想着南国的美景,但兴致渐尽,眼前的水波茫茫无际。

全诗描绘了一个寂寥的九月晚上,时光逝去,景色凄凉。诗人隔着树林看到飘动的萤火虫,时钟的声音让他感受到寒冷。他愁看着雨水打在洞房的门窗上,孤灯独自在遥远处燃烧,夜晚显得十分孤寂。他怀念贤人,梦想着南国的美景,但兴致逐渐消退,眼前的未来像是一片无边的水面。

“端忧时物残”总结赏析

赏析:
这是一首表达离愁别绪、怀念故乡的古诗。诗人武元衡通过对秋夜的描写,巧妙地表达了内心深处的孤独和思乡之情。
首句“寥落九秋晚,端忧时物残”,写出了秋天的孤寂和时节的衰败。寥落的景象与残留的物事相互呼应,增强了离愁别绪的情感。
第二句“隔林萤影度,出禁漏声寒”,以萤火虫的飞舞和夜晚漏水声的寒冷作为描写的元素,强化了夜晚的寂静和凄凉。
第三句“愁雨洞房掩,孤灯遥夜阑”,通过愁雨和孤灯的描写,突显了诗人内心的孤独和无奈,房屋洞暗,长夜漫漫,形成了强烈的对比。
最后两句“怀贤梦南国,兴尽水漫漫”,表现了诗人怀念故乡的深情和对贤人的景仰,同时借水流不息的意象,寓意着思乡之情如江水一般汹涌不息,表达了诗人对故乡的深切思念之情。

“端忧时物残”诗句作者武元衡介绍:

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。更多...

“端忧时物残”相关诗句: