首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 潇湘感事 > 往事洲边叹复嗟

“往事洲边叹复嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“往事洲边叹复嗟”出自哪首诗?

答案:往事洲边叹复嗟”出自: 宋代 种放 《潇湘感事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǎng shì zhōu biān tàn fù jiē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“往事洲边叹复嗟”的上一句是什么?

答案:往事洲边叹复嗟”的上一句是: 离离江草与江花 , 诗句拼音为:lí lí jiāng cǎo yǔ jiāng huā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“往事洲边叹复嗟”的下一句是什么?

答案:往事洲边叹复嗟”的下一句是: 汉傅有才终去国 , 诗句拼音为: hàn fù yǒu cái zhōng qù guó ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“往事洲边叹复嗟”全诗

潇湘感事 (xiāo xiāng gǎn shì)

朝代:宋    作者: 种放

离离江草与江花,往事洲边叹复嗟
汉傅有才终去国,楚臣无罪亦沈沙。
凄凉野浦寒飞雁,牢落汀祠晚聚鸦。
无限清忠沉浪底,滔滔千顷属渔家。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

lí lí jiāng cǎo yǔ jiāng huā , wǎng shì zhōu biān tàn fù jiē 。
hàn fù yǒu cái zhōng qù guó , chǔ chén wú zuì yì shěn shā 。
qī liáng yě pǔ hán fēi yàn , láo luò tīng cí wǎn jù yā 。
wú xiàn qīng zhōng chén làng dǐ , tāo tāo qiān qǐng shǔ yú jiā 。

“往事洲边叹复嗟”繁体原文

瀟湘感事

離離江草與江花,往事洲邊歎復嗟。
漢傅有才終去國,楚臣無罪亦沈沙。
淒凉野浦寒飛雁,牢落汀祠晚聚鴉。
無限清忠沉浪底,滔滔千頃屬漁家。

“往事洲边叹复嗟”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
离离江草与江花,往事洲边叹复嗟。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
汉傅有才终去国,楚臣无罪亦沈沙。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
凄凉野浦寒飞雁,牢落汀祠晚聚鸦。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
无限清忠沉浪底,滔滔千顷属渔家。

“往事洲边叹复嗟”全诗注音

lí lí jiāng cǎo yǔ jiāng huā , wǎng shì zhōu biān tàn fù jiē 。

离离江草与江花,往事洲边叹复嗟。

hàn fù yǒu cái zhōng qù guó , chǔ chén wú zuì yì shěn shā 。

汉傅有才终去国,楚臣无罪亦沈沙。

qī liáng yě pǔ hán fēi yàn , láo luò tīng cí wǎn jù yā 。

凄凉野浦寒飞雁,牢落汀祠晚聚鸦。

wú xiàn qīng zhōng chén làng dǐ , tāo tāo qiān qǐng shǔ yú jiā 。

无限清忠沉浪底,滔滔千顷属渔家。

“往事洲边叹复嗟”全诗翻译

译文:
江草和江花离离别别,回忆起往事在江边叹息不已。汉傅虽然才华出众,最终还是离开了故国,而楚国的臣子无辜地陷入沙滩沉沦。荒凉的野浦上,寒冷的候鸟飞过,孤寂的汀祠里,晚上聚集着啄食的乌鸦。忠诚无限,却在汹涌的浪潮深处沉没,滔滔江水占据着千顷土地,归属于渔家的劳作。

全文表达了江草江花离别的伤感,以及历史中才智者和无辜者遭受命运沉浮的悲剧。寥寥数语之间,展现出自然景色与人生百态的交融,令人深思。

“往事洲边叹复嗟”诗句作者种放介绍:

种放(九五五~一○一五),字明逸,号云溪醉侯(《书史会要》卷六),洛阳(今属河南)人。初隠居终南三十年。真宗咸平五年(一○○二)授左司谏,直昭文馆。景德二年(一○○五)爲右谏议大夫。大中祥符元年(一○○八)判集贤院,从封泰山,拜给事中。四年,从祠汾阴,拜工部侍郎。八年卒,年六十一(《湘山野录》卷上,《宋元学案补遗》卷九引《姓谱》作六十)。有《种放集》十卷、《江南小集》二卷(《宋史·艺文志》),已佚。《宋史》卷四五七有传。今录诗九首。更多...

“往事洲边叹复嗟”相关诗句: