“触处争英杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“触处争英杰”出自哪首诗?

答案:触处争英杰”出自: 宋代 包恢 《金溪道中六首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chù chù zhēng yīng jié ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“触处争英杰”的上一句是什么?

答案:触处争英杰”的上一句是: 一朝兴勃然 , 诗句拼音为: yī cháo xīng bó rán ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“触处争英杰”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“触处争英杰”已经是最后一句了。

“触处争英杰”全诗

金溪道中六首 其一 (jīn xī dào zhōng liù shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 包恢

春意藏山川,如童蒙未发。
一朝兴勃然,触处争英杰

平仄仄平平,平平平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。

chūn yì cáng shān chuān , rú tóng méng wèi fā 。
yī cháo xīng bó rán , chù chù zhēng yīng jié 。

“触处争英杰”繁体原文

金溪道中六首 其一

春意藏山川,如童蒙未發。
一朝興勃然,觸處爭英傑。

“触处争英杰”韵律对照

平仄仄平平,平平平仄仄。
春意藏山川,如童蒙未发。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
一朝兴勃然,触处争英杰。

“触处争英杰”全诗注音

chūn yì cáng shān chuān , rú tóng méng wèi fā 。

春意藏山川,如童蒙未发。

yī cháo xīng bó rán , chù chù zhēng yīng jié 。

一朝兴勃然,触处争英杰。

“触处争英杰”全诗翻译

译文:

春天的气息隐藏在山川之中,就像一个幼童还未展露出来。
但在某个时刻,突然蓬勃而起,到处都是争相显露才华的英杰。
全诗描述了春天的气息仿佛被藏在山川之间,就像一个未发育的幼童。然而,当春天真正来临的时候,大地变得蓬勃而生机勃勃,处处都有英杰争相展示自己的才华。这句诗用富有想象力的比喻来表达春天的到来,以及自然界和人们焕发出的活力和创造力。

“触处争英杰”诗句作者包恢介绍:

包恢(一一八二~一二六八),字宏父,一字道夫,号宏斋,建昌南城(今属江西)人。宁宗嘉定十三年(一二二○)进士,调金谿簿。历光泽簿,建宁府学教授,沿江制置司干官,通判台州、临安府,知台州,提点福建刑狱兼知建宁府,广东转运判官,提点浙西刑狱,知隆兴府兼江西转运使,湖南转运使。理宗景定初,拜大理卿,迁中书舍人。四年(一二六三),出知平江府兼发运使。度宗即位,召爲刑部尚书。咸淳二年(一二六六)进签书枢密院事。三年致仕。四年卒,年八十七。有《敝帚集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《敝帚稿略》八卷。事见《桐江集》卷三《读包宏斋敝帚集跋》,《宋史》卷四二一有传。 包恢诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。更多...

“触处争英杰”相关诗句: