首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄张道洽 > 老来秋思倍堪伤

“老来秋思倍堪伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老来秋思倍堪伤”出自哪首诗?

答案:老来秋思倍堪伤”出自: 宋代 蒋芸 《寄张道洽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǎo lái qiū sī bèi kān shāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“老来秋思倍堪伤”的上一句是什么?

答案:老来秋思倍堪伤”的上一句是: 衰柳疏松对夕阳 , 诗句拼音为:shuāi liǔ shū sōng duì xī yáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“老来秋思倍堪伤”的下一句是什么?

答案:老来秋思倍堪伤”的下一句是: 已无上苑千葩秀 , 诗句拼音为: yǐ wú shàng yuàn qiān pā xiù ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“老来秋思倍堪伤”全诗

寄张道洽 (jì zhāng dào qià)

朝代:宋    作者: 蒋芸

衰柳疏松对夕阳,老来秋思倍堪伤
已无上苑千葩秀,仅有东篱一捻黄。
细诵佳章排宿恨,旋呼村酒纵诗狂。
西风策马能过我,老圃余蔬尚未荒。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuāi liǔ shū sōng duì xī yáng , lǎo lái qiū sī bèi kān shāng 。
yǐ wú shàng yuàn qiān pā xiù , jǐn yǒu dōng lí yī niǎn huáng 。
xì sòng jiā zhāng pái sù hèn , xuán hū cūn jiǔ zòng shī kuáng 。
xī fēng cè mǎ néng guò wǒ , lǎo pǔ yú shū shàng wèi huāng 。

“老来秋思倍堪伤”繁体原文

寄張道洽

衰柳疏松對夕陽,老來秋思倍堪傷。
已無上苑千葩秀,僅有東籬一捻黄。
細誦佳章排宿恨,旋呼村酒縱詩狂。
西風策馬能過我,老圃餘蔬尚未荒。

“老来秋思倍堪伤”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
衰柳疏松对夕阳,老来秋思倍堪伤。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
已无上苑千葩秀,仅有东篱一捻黄。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
细诵佳章排宿恨,旋呼村酒纵诗狂。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
西风策马能过我,老圃余蔬尚未荒。

“老来秋思倍堪伤”全诗注音

shuāi liǔ shū sōng duì xī yáng , lǎo lái qiū sī bèi kān shāng 。

衰柳疏松对夕阳,老来秋思倍堪伤。

yǐ wú shàng yuàn qiān pā xiù , jǐn yǒu dōng lí yī niǎn huáng 。

已无上苑千葩秀,仅有东篱一捻黄。

xì sòng jiā zhāng pái sù hèn , xuán hū cūn jiǔ zòng shī kuáng 。

细诵佳章排宿恨,旋呼村酒纵诗狂。

xī fēng cè mǎ néng guò wǒ , lǎo pǔ yú shū shàng wèi huāng 。

西风策马能过我,老圃余蔬尚未荒。

“老来秋思倍堪伤”全诗翻译

译文:

衰柳稀疏地依偎在松树旁,映衬着夕阳的余晖,让人感叹时光的流转。年老之际,秋天的思绪愈发深沉,倍感伤感。
曾经繁盛的皇家花园中,千葩的花朵已经不再绽放,只剩下东边篱笆旁一抹凋零的黄色。昔日豪华如宫廷的景象已经不再,只余下寥寥几缕风霜的痕迹。
反复吟咏佳作,排遣着长夜的忧愁。不时地畅饮村中的酒,任由诗兴狂飙般地迸发。在西风的吹拂下,策马疾驰,仿佛能够超越一切困扰。老朽的园地虽然已经不再种植丰收的蔬菜,但仍然保留着一些未被荒废的绿色。
全诗写景抒怀,通过描绘衰柳、老松、夕阳等自然景物,表现了诗人老年时对光阴流转和人生变迁的感慨。衰柳和疏松象征了光阴的流逝,夕阳映照出时光的脚步。诗人老来秋思倍感伤感,对过去繁华的岁月充满怀念。上苑千葩秀的景象已经不再,只剩下东篱一抹黄色,反映了岁月无情的变迁。诗人通过吟咏排遣宿恨,畅饮村酒,纵情吟咏,表现出对人生的豁达和释然。西风策马能够超越困扰,老圃虽然荒废,仍保留着绿色,象征着生命的希望和延续。全诗以自然景物抒发情感,通过景物的变化折射出诗人对光阴流转和人生百态的思考。

“老来秋思倍堪伤”诗句作者蒋芸介绍:

蒋芸,字仁甫,号芹涧,开化(今属浙江)人。度宗咸淳三年(一二六七)解元。上疏论贾似道奸,不报,遂不就礼部试而归。宋亡,屡徵不出。事见清光绪《开化县志》卷九。今录诗三首。更多...

“老来秋思倍堪伤”相关诗句: