首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 呈彦平 > 诗人老去倍伤秋

“诗人老去倍伤秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗人老去倍伤秋”出自哪首诗?

答案:诗人老去倍伤秋”出自: 宋代 仲并 《呈彦平》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shī rén lǎo qù bèi shāng qiū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“诗人老去倍伤秋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“诗人老去倍伤秋”已经是第一句了。

问题3:“诗人老去倍伤秋”的下一句是什么?

答案:诗人老去倍伤秋”的下一句是: 我亦秋来尚黑头 , 诗句拼音为: wǒ yì qiū lái shàng hēi tóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“诗人老去倍伤秋”全诗

呈彦平 (chéng yàn píng)

朝代:宋    作者: 仲并

诗人老去倍伤秋,我亦秋来尚黑头。
世事可怜催晚景,皇天未许减羁愁。
不堪败菊愁彭泽,又见寒云饯蓐收。
旋解鸘裘沽一醉,纷纷谈话任封侯。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄平平平。

shī rén lǎo qù bèi shāng qiū , wǒ yì qiū lái shàng hēi tóu 。
shì shì kě lián cuī wǎn jǐng , huáng tiān wèi xǔ jiǎn jī chóu 。
bù kān bài jú chóu péng zé , yòu jiàn hán yún jiàn rù shōu 。
xuán jiě shuāng qiú gū yī zuì , fēn fēn tán huà rèn fēng hóu 。

“诗人老去倍伤秋”繁体原文

呈彥平

詩人老去倍傷秋,我亦秋來尚黑頭。
世事可憐催晚景,皇天未許減羈愁。
不堪敗菊愁彭澤,又見寒雲餞蓐收。
旋解鸘裘沽一醉,紛紛談話任封侯。

“诗人老去倍伤秋”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
诗人老去倍伤秋,我亦秋来尚黑头。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
世事可怜催晚景,皇天未许减羁愁。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不堪败菊愁彭泽,又见寒云饯蓐收。

平仄平平平仄仄,平平平仄平平平。
旋解鸘裘沽一醉,纷纷谈话任封侯。

“诗人老去倍伤秋”全诗注音

shī rén lǎo qù bèi shāng qiū , wǒ yì qiū lái shàng hēi tóu 。

诗人老去倍伤秋,我亦秋来尚黑头。

shì shì kě lián cuī wǎn jǐng , huáng tiān wèi xǔ jiǎn jī chóu 。

世事可怜催晚景,皇天未许减羁愁。

bù kān bài jú chóu péng zé , yòu jiàn hán yún jiàn rù shōu 。

不堪败菊愁彭泽,又见寒云饯蓐收。

xuán jiě shuāng qiú gū yī zuì , fēn fēn tán huà rèn fēng hóu 。

旋解鸘裘沽一醉,纷纷谈话任封侯。

“诗人老去倍伤秋”全诗翻译

译文:

诗人年纪渐长,感受到秋天的深沉忧伤,而我同样在秋季的到来中,依然保留着一头黑发。
人生中的各种遭遇令人可怜,催人进入晚年时光,但天命尚未准许减轻羁愁。
不忍目睹菊花凋谢的悲凉景象,悲伤着彭泽的风景,又见冷寒的云彩为丰收而聚集。
便迅速摆脱华贵的鸾裘,痛快地沽酒畅饮一番,纷纷说着话语,不再拘泥于身份封侯的荣华。
全诗表达了诗人对于岁月流逝、老去的感慨,同时展现了诗人豁达洒脱、不拘一格的人生态度。他深切地感受着秋天带来的伤感,但依然坦然面对,享受自然与酒宴带来的快乐与解脱,不受世俗成就的牵绊,表现出一种豁达、随性的心境。

“诗人老去倍伤秋”诗句作者仲并介绍:

仲并,字弥性,江都(今江苏扬州)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,爲秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,爲言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。有《浮山集》十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷。事见《周文忠公集》卷五四《仲并文集序》,《宋史翼》卷二八有传。 仲并诗,以影印文渊阁《四库全书·浮山集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“诗人老去倍伤秋”相关诗句: